Re: [疑問] 字幕組的疑問?

看板NARUTO作者 (賭爛肌肉男 說啥平起平坐)時間18年前 (2007/12/18 23:05), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
有關於字幕組的疑問,任何人都會有 但是呢,就字幕組的速度來講,豬豬字幕組是最快的 還有,以常見的疾風傳來講,各大論壇的第一名字幕組:豬豬(簡體) 第二名:動漫先鋒(很多人都會要這字幕組,正所謂有需求,就有『供應』) ↑很多的空間(GX、CX、BX)常出現 都會上傳到特定的空間 這是以我的經驗來講,其他字幕組就要看其他人的感想囉 ※ 引述《acero (靜力學會當幾人啊!)》之銘言: : 有關於字幕組:豬豬(簡體)、動漫先鋒(繁體)、月光戀曲(?體)、 : 流雲(?體)、伊妹兒(繁體)、動漫花園(繁體;疾風傳不翻) : 請問一下還有什麼字幕組是值得推薦,只看了豬豬、動漫先鋒及動漫花園(前期) : 深深的覺得字幕組翻譯影響人的心情很大,不清楚字幕組翻得如何? : 上來請教各位大大能否給個回應! : 小弟第一次po這種文,如不妥會刪掉! : 請各位指教 -- CPU :AMD Sempron 3200+ AM2 | DVD-RW :BENQ DW2000 20X MB :Gigabyte MA69GM-S2H | PSU :康舒 E2-390 350W VGA :內建 ATI X1250 附DVI | Other :多合一讀卡機 RAM :Kingston 1G DDR2-667 | Case :杰強 幻象2000戰鬥機 HDD :Seagate 160G S-ATA2 | LCD :AOC 193FW 19吋寬螢幕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.83.33

12/18 23:47, , 1F
耶我第一耶
12/18 23:47, 1F
文章代碼(AID): #17P-6dCG (NARUTO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #17P-6dCG (NARUTO)