The Battle of ACES 全劇情 ヴィータ S …

看板Nanoha作者 (被小學生逆推倒〒△〒)時間13年前 (2011/07/12 21:32), 編輯推噓2(202)
留言4則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
ヴィータ:執務官...?      じゃねーな。 才不是咧。      この気配、この殺気。 這股感覺、這道殺氣。 闇の欠片クロノ:闇の書の騎士が、         闇之書的騎士         こんな場所で何をしている?         在這種地方做什麼? ヴィータ:やっばりな。 果然吶。 闇の欠片クロノ:闇の書をどこへやった? 闇之書上哪去了? ヴィータ:(執務官の父親は、闇の書の被害者だ。 (執行官的老爹是闇之書的被害者。       多分、押し殺してる怨みや憎しみが、       大概,壓抑著的怨與恨,       今、再生されてる)        現在也被再生了。) 闇の欠片クロノ:呪われた闇の書と、その守護騎士。         被詛咒的闇之書,以及守護騎士。         おまえたちがいたから...!         就因為你們…! ヴィータ:(わかってる...。      (我知道…。       わかってるんだ、そんな事は。       我很清楚那樣的事       だけど...)       但是…)            あたしが闇の書の代表だ!      我是闇之書的代表! 復讐がしてーなら、かかってこい!      要復仇的話就儘管放馬過來吧! VS闇の欠片クロノ 闇の欠片クロノ:く...         唔…         固い...ッ!         好堅硬…! ヴィータ:どーした!      怎麼啦!      もう終わりでいいのか!      已經結束了嗎! 闇の欠片クロノ:...!?         か...体が...。         身…身體…。 ヴィータ:わりい...。      抱歉...。      復讐、させてやれなかったな。      沒能讓你復仇吶。      ......。 クロノ:ヴィータ。 ヴィータ:執務官......今度は本物?      執行官…這次是真貨? クロノ:僕の残留思念が、迷惑をかけた。     我的殘留思念給妳帶來麻煩了。     すまないな。     抱歉吶。 ヴィータ:いや......。でも妙だな。      不會…。不過奇怪了。      あんたは闇の書に蒐集されてないのに。      你明明沒有被闇之書蒐集過的。 クロノ:蒐集だけでなく、     不是只有蒐集,     闇の書の闇と戦った者達の     而是和闇之書之闇戰鬥過的人們的     記憶や意志も再生されているようだ。     記憶與意志,都會被再生的樣子。 ヴィータ:あの......      那個…      執務官は、やっばり......。      執行官,你果然......。 クロノ:今の思念体のような思いが、     要說現在沒有像思念體那樣的想法,     ないといえは嘘になる。     那是騙人的。     だけど、僕が憎んだのは     但是我所憎惡的,     闇の書の呪いそのものであった、     是闇之書的詛咒,         君達じゃないし、リインフォースでもない。     不是你們,也不是リインフォース。     闇の書の呪い...闇の書の闇はもう消えた。     闇之書的詛咒…闇之書之闇已經消失了。     今回起きている事だって、     這次引發的事件,     充分僕らで止められる範囲内だ。     是我們所能充分控制住的範圍內。 ヴィータ:...うん...。      …嗯…。 クロノ:傷つけた人の分だけ、罪の数だけ人を守り、     你們曾說過,只為了背起曾傷害過的人的份,      救う現場の仕事に向かうと君たちは言った。     只為了彌補重重罪孽的份而守护人,而朝向拯救現場的工作。     それが自分達の償いだと。     那是自己的贖罪。 ヴィータ:うん。       嗯。 クロノ:僕からすれば、     以我的角度看來,     志を同じくする仲間だ。     我們是相同志向的夥伴。     ─つまり、そういう事だ。     ─也就是說,就是那麼一回事。 ヴィータ:ありがと...      謝謝…      がんばる。      我會盡力。 クロノ:引き続き頼む。     繼續有勞妳了。     次の結界発生地点を指示する。     會告訴妳下個結界的發生地點。 ヴィータ:ああ。      嗯。            (クロノ執務官も、      (クロノ執行官果然       あれでやっばり、優しいんだよな)       是那麼溫柔吶。)      (でも、世界は      (但是,世界       はやてや執務官みたいな人達ばっかじゃね-)       並不是只有像はやて和執行官的人們而已-)      (罪も罰も、      (罪與罰,       あたしらを恨む人達からの恨みだって、       從憎恨我們的人們那投來的怨恨,       ちゃんと受けてくさ)       要好好地承受下來。)                                  STAGE 2.5 つづく   翻譯源:奈葉小站     http://show.nanohas.com/thread-121-1-1.html -- 夜天の主の名において 汝に新たな名を贈る 強く支えるもの 幸運の追い風 祝福のエール リインフォース -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.156.116

07/12 21:46, , 1F
克羅諾的黑暗面老實說蠻另我訝異的 畢竟無印開始就一直
07/12 21:46, 1F

07/12 21:46, , 2F
是冷靜的代表 沒想到也會有不理性的一面
07/12 21:46, 2F
我在想,是不是因為沒翻譯,所以才沒人氣‧‧‧

07/12 22:25, , 3F
中文的話奈葉小站有 吾主你不用那麼辛苦啦 #1C28GtI5
07/12 22:25, 3F

07/12 22:26, , 4F
但若看的懂日文的話 看這篇更能體會劇情
07/12 22:26, 4F
ありがとな~ ※ 編輯: HayateYagami 來自: 118.233.156.116 (07/21 21:37)
文章代碼(AID): #1E74pfDp (Nanoha)
文章代碼(AID): #1E74pfDp (Nanoha)