Re: [問題] 請問板上一些跟出版社有接觸的前輩
我對Ponjea桑的文章深深感到認同,
認真的態度是漫畫家成功的必要條件。
但我想提醒的是這不是唯一條件。
就我對台灣漫畫現況的理解,台灣漫畫最大的問題
在於出版社的經營策略。
概略來說,台灣漫畫出版社將漫畫的重心放在「人」的身上。
而非漫畫「內容」本身。
與其說讀者看得是漫畫,還不如說看得是「漫畫家」。
日本漫畫很少在舉辦的簽名會…早年在台灣卻成為了漫畫行銷的基本模式。
雖然在重視博感情的台灣社會中,這招對於讀者還挺受用的,
但隨著時間的演進,漫畫內容的貧乏,漫畫家個人因素無法配合下,
舊的漫畫家偶像退出舞台,新的漫畫家無法吸引人氣,
台灣漫畫本身不重視內容,讀者慢慢的就會失去對於台灣漫畫的信心。
失去讀者的支持,漫畫家在熱血努力也會燃燒完的一天。
近幾年來台灣出版社已經慢慢的嚐到苦頭,台灣漫畫在需要高人力成本
的劇情漫畫表現已經無法像過去那樣靠著偶像策略興盛。
但幸好網路興起,在過去想要成為漫畫家唯一的方式是向出版社
投稿上雜誌連載,到現在只要夠有實力在網路上發表作品,吸引
到相當的讀者群,還是會有出版的可能。諸如;彎彎、RIVER、MR.PIG
…等,只要有心、有實力,想要成為漫畫家還是機會。
我想強調的是,不是因為新一代人不夠吃苦耐勞造成台灣漫畫近年來
表現不理想。我之前在網路上看過一位漫畫家前輩數落新一代漫畫家
空有畫技,漫畫卻沒有內容。但我找過他的漫畫來看,倒也普普。
至於任正華老師,我認同他的漫畫在台灣可稱為經典之作,但他所經營
的博海文化卻也不甚成功。如果說刻苦耐勞能夠吸引讀者看漫畫,倒也
有些不符現實。
真的好的作品不是漫畫家主觀、或少數人認同。
真的好作品是能夠獲得大多數讀者認同的。漫畫作品不是漫畫家孤芳自賞,
而是能夠引起許多人共鳴的。
我看過一些人,認為自己的創作是世界無敵的,在無法獲得讀者或出版社
認同後。開始怪環境、怪政府、怪讀者程度低看不懂他們的大作。
甚至更甚者,還會對那些想要成為漫畫家的人說風涼話:
「政府不重視漫畫產業啦!」「台灣沒市場啦!」
「台灣人對台漫有偏見啦!」
老實說,對讀者來說漫畫是日本人畫的或是台灣人畫的其實沒什麼差別。
在讀者的眼中,漫畫只有「好看」跟「不好看」的差別。
雖然有少數偏激的日漫迷會報持著「台灣漫畫就是爛」的自傲心態,
但那畢竟是少數。
我很同意Chenglap桑的看法:把自己的創作丟到網路上,在批評中找出市場的方向,
如果能夠讓一群讀者認同你。
最後你就成功了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.102.169
※ 編輯: lff985 來自: 114.43.102.169 (06/06 01:23)
推
06/06 06:08, , 1F
06/06 06:08, 1F
→
06/06 11:29, , 2F
06/06 11:29, 2F
→
06/06 11:30, , 3F
06/06 11:30, 3F
→
06/06 11:31, , 4F
06/06 11:31, 4F
→
06/06 11:32, , 5F
06/06 11:32, 5F
→
06/06 11:33, , 6F
06/06 11:33, 6F
推
06/06 11:36, , 7F
06/06 11:36, 7F
→
06/06 11:38, , 8F
06/06 11:38, 8F
→
06/06 11:38, , 9F
06/06 11:38, 9F
→
06/06 11:40, , 10F
06/06 11:40, 10F
→
06/06 11:41, , 11F
06/06 11:41, 11F
→
06/06 11:50, , 12F
06/06 11:50, 12F
→
06/06 11:53, , 13F
06/06 11:53, 13F
→
06/06 11:54, , 14F
06/06 11:54, 14F
推
06/06 14:12, , 15F
06/06 14:12, 15F
→
06/06 14:13, , 16F
06/06 14:13, 16F
→
06/06 14:14, , 17F
06/06 14:14, 17F
→
06/06 14:17, , 18F
06/06 14:17, 18F
→
06/06 14:19, , 19F
06/06 14:19, 19F
推
06/07 02:34, , 20F
06/07 02:34, 20F
→
06/07 07:07, , 21F
06/07 07:07, 21F
→
06/07 07:09, , 22F
06/07 07:09, 22F
→
06/07 07:11, , 23F
06/07 07:11, 23F
→
06/07 07:12, , 24F
06/07 07:12, 24F
→
06/07 07:13, , 25F
06/07 07:13, 25F
→
06/07 07:14, , 26F
06/07 07:14, 26F
→
06/07 07:16, , 27F
06/07 07:16, 27F
→
06/07 07:17, , 28F
06/07 07:17, 28F
→
06/07 07:17, , 29F
06/07 07:17, 29F
→
06/07 07:19, , 30F
06/07 07:19, 30F
→
06/07 07:20, , 31F
06/07 07:20, 31F
推
06/07 13:15, , 32F
06/07 13:15, 32F
→
06/07 13:16, , 33F
06/07 13:16, 33F
→
06/07 13:17, , 34F
06/07 13:17, 34F
→
06/07 13:18, , 35F
06/07 13:18, 35F
推
06/07 13:36, , 36F
06/07 13:36, 36F
推
06/07 15:28, , 37F
06/07 15:28, 37F
→
06/07 17:02, , 38F
06/07 17:02, 38F
推
06/07 20:55, , 39F
06/07 20:55, 39F
還有 35 則推文
推
06/08 20:34, , 75F
06/08 20:34, 75F
→
06/08 20:35, , 76F
06/08 20:35, 76F
→
06/08 20:36, , 77F
06/08 20:36, 77F
→
06/08 20:38, , 78F
06/08 20:38, 78F
→
06/08 20:41, , 79F
06/08 20:41, 79F
→
06/08 20:41, , 80F
06/08 20:41, 80F
推
06/08 20:53, , 81F
06/08 20:53, 81F
推
06/08 20:58, , 82F
06/08 20:58, 82F
→
06/08 20:59, , 83F
06/08 20:59, 83F
→
06/08 21:01, , 84F
06/08 21:01, 84F
推
06/08 21:05, , 85F
06/08 21:05, 85F
→
06/08 21:06, , 86F
06/08 21:06, 86F
→
06/08 21:07, , 87F
06/08 21:07, 87F
→
06/08 21:08, , 88F
06/08 21:08, 88F
→
06/08 21:22, , 89F
06/08 21:22, 89F
→
06/08 21:23, , 90F
06/08 21:23, 90F
→
06/08 21:26, , 91F
06/08 21:26, 91F
推
06/08 21:30, , 92F
06/08 21:30, 92F
→
06/08 21:46, , 93F
06/08 21:46, 93F
→
06/08 21:47, , 94F
06/08 21:47, 94F
→
06/08 21:48, , 95F
06/08 21:48, 95F
→
06/08 21:49, , 96F
06/08 21:49, 96F
→
06/08 21:50, , 97F
06/08 21:50, 97F
→
06/08 21:57, , 98F
06/08 21:57, 98F
→
06/08 21:58, , 99F
06/08 21:58, 99F
→
06/09 05:29, , 100F
06/09 05:29, 100F
→
06/09 05:32, , 101F
06/09 05:32, 101F
→
06/09 08:56, , 102F
06/09 08:56, 102F
→
06/09 09:09, , 103F
06/09 09:09, 103F
→
06/09 09:10, , 104F
06/09 09:10, 104F
→
06/09 09:11, , 105F
06/09 09:11, 105F
→
06/09 09:12, , 106F
06/09 09:12, 106F
→
06/09 09:13, , 107F
06/09 09:13, 107F
→
06/09 12:00, , 108F
06/09 12:00, 108F
→
06/09 13:42, , 109F
06/09 13:42, 109F
→
06/09 13:42, , 110F
06/09 13:42, 110F
→
06/09 13:43, , 111F
06/09 13:43, 111F
→
06/09 21:42, , 112F
06/09 21:42, 112F
→
06/09 21:43, , 113F
06/09 21:43, 113F
→
06/09 21:43, , 114F
06/09 21:43, 114F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 14 之 16 篇):
Native 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章