Re: [問題] 人物名字
※ 引述《shark0321 (活到老,玩到老。)》之銘言:
: 請問大家
: 除了信平還有新兵衛這個名字之外
: 還有誰有兩個譯名的嗎?
其實大部分的角色,名字都是由漢字所組成,所以沒有翻譯上的問題
唯一不是漢字的幾個,印象中好像就只有霧丸跟新兵衛,還有女忍者們跟一隻狗
きり丸的話,我覺得霧丸應該算是最好聽的翻法了
不然其他桐丸、切丸、錐丸...etc,很難想像有人會喜歡......
女忍者方面,以女生的名字來說,ユキ跟トモミ最常見的翻法應該就是(阿)雪跟友美了
至於阿繁,我只知道"重"這個漢字唸作シゲ,可是我比較沒有注意過阿繁...
不清楚有沒有其他譯名,抱歉!
剩下的就是ヘムヘム,他的譯名好像就多了吧
喜姆啦,黑木黑木啦,記得有滿多講法的
嗯,希望我有回答到你的問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.136.197
※ 編輯: dung999 來自: 61.30.136.197 (05/02 02:20)
討論串 (同標題文章)
Nintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章