Re: 第24集

看板ReikoShimizu作者 (Strawberry Sherbet~~)時間20年前 (2004/08/07 09:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《fregrant (幹嘛取暱稱...)》之銘言: : 這一集的感想... : 因為我先前看過對岸翻譯的 覺得有些句子 對岸翻得比較好 : ex. : 1.p10 沙頓對琳達跪下 然後說:「這是日本最高等級的sorry姿勢─下跪!」 : 對岸:「這是日本最高等級的道歉禮─『土下座』!」 : (我覺得比較對味...) : 2.p108 「光是看著他們兩個人就能明白,兩個人的牽絆是如此地強烈」 : 對岸 「 " " " " " " " " ,兩個人的情誼是多麼深厚(濃厚?忘了..)」 : (台灣翻法讓我想到《天使禁獵區》...:P) : 3.P122 「像小孩一樣,坦白的由,為什麼老是要聽我的話呢?」 : 對岸 「像孩子一樣,單純的由,為什麼總是任人擺佈呢?」 : (我覺得取對岸的頭和台灣的尾 加起來應該就很好了~) : 諸如此類 不過我沒看過原文 : 單純就國語句子和意義連貫來比較 希望不要引起太大誤會^^ : 話說回來 這一集 米勒完全蓋過由的光采(是說由一直以來戲份就不多) : 喔喔~~好迷人、好成熟 雖然不樂見米勒X晶的組合 : 但是我跟春蘭一樣 完全陷入視覺美感的世界了~~~喔喔>///< : 還有 我覺得輝夜姬也快要結束了吧 : 頂多再撐個五集 這戲再唱下去 後面張力大概會弱掉 : 平均每半年出一本 真慢 不過跟NANA比起來 要知足了:P : ps.有個疑問 : 記得第四集 信夫帶由去看石室 那時候手電筒一照 : 是一整面「完整的」壁畫 : 可是到了第24集 一模一樣的畫卻「被各國切割走」 : 到底是什麼時候被取走的? : 依柏木的講法大概是52年之久了(從阿波羅N號登陸月球 發現石頭之後) : 哇咧~又是bug嗎? 清水啊~我真是猜不透妳=__=b 天女的壁畫有兩面,一面在撞擊地球時就留在地球了(就是完整的那一面) 另一面則是五十幾年前人類登上月球時帶回來的,(也就是被分六塊的) 所以才會說「人類把剩下的羽衣也帶走了」 BTW,我也是先看對岸的翻譯,有個地方也是有點怪, 不知道那句話是由說的還是晶說的 對岸:「由:『結婚嗎...』『月之石什麼的就隨他去吧』」 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 台灣:「晶:『月之石那種東西根本就不重要!』『為什麼你不對我這麼說, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ (同一句兩邊翻的不一樣,意思倒是差不多,就是搞不清楚到底是誰說的) 然後緊緊抱住我呢』」(已經把24還了,忘記詳細的句子) -- 小兔的相片簿網址︰ http://photo.taipeilink.net/iamarousals 有空來給兔子留個言吧 \^0^/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.47.16
文章代碼(AID): #1152dEpK (ReikoShimizu)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
1
20年前, 08/06
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
20年前, 08/05
20年前, 08/06
1
1
20年前, 08/06
20年前, 08/07
文章代碼(AID): #1152dEpK (ReikoShimizu)