討論串[閒聊]讓刃=護刃??
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zaphdealle. (夏日午後雷陣雨)時間24年前 (2001/02/02 12:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是嗎?. 那...大概就是我記錯了吧.... 抱歉. --. 安靜的精靈們啊...平息所有的憤怒吧. 安靜的精靈們啊...原諒那些罪人吧. 這歌聲將隨著微風 穿越森林與大地 實現希望. 安靜的精靈們啊...我將不停地歌唱. 直到所犯下的罪得到原諒為止.... 直到這聲音消失為止. <MALICE M

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ShionRing. (ShionRing)時間24年前 (2001/02/02 00:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文版是寫"護"刃呀~~. 您是從那裏看到漢字寫"讓"的?.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zaphdealle. (夏日午後雷陣雨)時間24年前 (2001/02/01 12:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
....... 漢字明明就是寫"讓".... 為什麼大家會覺得那是"護"呢?. --. 安靜的精靈們啊...平息所有的憤怒吧. 安靜的精靈們啊...原諒那些罪人吧. 這歌聲將隨著微風 穿越森林與大地 實現希望. 安靜的精靈們啊...我將不停地歌唱. 直到所犯下的罪得到原諒為止.... 直到這聲音消失

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rroonn. (kusanagi)時間24年前 (2001/01/31 22:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於這一點,我覺得是當初CLAMP用錯字了....... ゆずりは的は是刃沒錯,而ゆずり(讓り)很明顯是由ゆずる(讓る)來的,. 如果是護刃的話怎麼樣也不可能唸ゆずりは,可是由劇情推斷,應該要叫護刃的,. 後來把漢字改回來,假名卻改不回來,結果造成這種尷尬場面。. (應該是吧?). --. 醍醐 「

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ShionRing. (ShionRing)時間24年前 (2001/01/31 03:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不對,日文版的確是護刃(東販只是由錯的改成對的^^||)也是對啦~~ ^^||. 皇 昴流:すめらぎ すばる(SUMERAGI SUBARU). 貓依 護刃:ねこい ゆずりは(NEKOI YUZURIHA). ...應該沒寫錯吧!?^^|| [因為書現在不在我手邊]. 可是唸日文感覺名字都好長耶~~
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁