Re: [閒聊]讓刃=護刃??
※ 引述《rroonn (kusanagi)》之銘言:
: 關於這一點,我覺得是當初CLAMP用錯字了......
: ゆずりは的は是刃沒錯,而ゆずり(讓り)很明顯是由ゆずる(讓る)來的,
: 如果是護刃的話怎麼樣也不可能唸ゆずりは,可是由劇情推斷,應該要叫護刃的,
: 後來把漢字改回來,假名卻改不回來,結果造成這種尷尬場面。
: (應該是吧?)
......
漢字明明就是寫"讓"...
為什麼大家會覺得那是"護"呢?
--
安靜的精靈們啊...平息所有的憤怒吧
安靜的精靈們啊...原諒那些罪人吧
這歌聲將隨著微風 穿越森林與大地 實現希望
安靜的精靈們啊...我將不停地歌唱
直到所犯下的罪得到原諒為止...
直到這聲音消失為止
<MALICE MIZER/Bois de merveilles>
討論串 (同標題文章)
SOB_CLAMP 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
12
17