Re: 川井のアニメ研究所 其の一 (セ-ラ-ム-ン篇)

看板SailorMoon作者 (冠子)時間27年前 (1997/10/11 03:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《shiyu (川井憲次)》之銘言: : ※ 引述《ayanamirei ( 綾波レイ)》之銘言: : : 哇 您真是太太太偉大了 : : 可是 火星的那兩顆衛星 : : 在之前漫畫R(s?)代時是叫做火衛一跟火衛二... : : 到了後來又翻成譯音...嗯.. : : 總不能叫火衛一城堡跟火衛二城堡吧...:P : : 可是一開始我還以為亞馬遜四水手跟水手戰士們的城堡是杜撰的說 : : //think : : 偉大的武內老師呀....... : 我是不知道原文是怎樣,可能火衛一、火衛二是日文稱呼 : 或者老師自己取的, : 其實在這篇研究報告中,我只是查出出處,另外還有這些名字 : 在希臘或羅馬神話中的意義,因為資料繁雜,我就沒有KEY出來 : 大家可以到中央松濤(140.115.70.28)的NCUACG(中央動畫社版) : 看一下另一位助理研究員sion的補充報告,相信會更有趣的!! 我看過一些天文的書... 其中火星的衛星就是翻成火衛一和火衛二哦~~~
文章代碼(AID): #qFe9e00 (SailorMoon)
文章代碼(AID): #qFe9e00 (SailorMoon)