Re: [轉貼]想看到星界小說出中文版的人請幫一下忙
※ 引述《denji (denji)》之銘言:
: ※ 引述《smallbee (小蜜蜂)》之銘言:
: : 大家快到那(我貼的網址,尖端的網站)抗議吧!
: : http://www.spp.com.tw/spp/take/novel01/Title.asp
: : 抗議的人是越多越好
: : 我看尖端都不太理我們這些星界迷
: : 如果有人覺得我的行為不太好,請原諒我!
: : 因為我覺得再樣下去星界的小說真的不太可能出中文版
: : 希望各位星界迷多出點聲音
: : (我也想藉這次行動看看星界有多少人氣
: : 尖端的底限在哪裡)
: : 請小蜜蜂或是其他陽光沙灘的網友轉貼一下
: : 拜託你了小蜜蜂
: : 我決定不再沉默了
: 翻譯成中文我當然是雙手贊成
: 但翻譯品質令人擔心
: 且台灣的動漫市場很不穩定
: 可以說是趨於流行炒作
: 每次去CW或國際書展都在想
: 有多少人是真得在看acg
: 還是只是跟隨流行
: 如果當真喜歡某作品
: 就去弄個原版來看吧
: 這雖然很辛苦
: 但很多人何償不是這樣走過來的呢^_^
我是去留言了
站在我個人角度我是贊成有中文版的出現
但是尖端的考量也不是說不過去
我想沒有一家廠商肯做賠本生意
一本星界小說在台灣可以賣到上千本嗎
我很懷疑
就算賣得到 200*1000=200000
這樣賺得到錢嗎
我想尖端也是吃了很多虧才不敢再出的
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章