Re: [心得]日本的比較盡責
==> MINAMI (南雲) 的文章中提到:
>==> RYOSAEBA.bbs@bahamut.org (RYO) 的文章中提到:
>>日本的生優真的很專業
>>一部卡通分別給日本的聲優和台灣的聲優配
>>真的差的太多~~~~~~
>>希望台灣的聲優能學學日本的聲優好
>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>日本的聲優會比較好,這個我承認,但那是因為日本對聲優業還滿重視的,
>所以配音環境粉好,而中文配音一點都不受重視,若你是上級,
>你會讓不受重視的中文配音有多好的環境!?
>這是不能相提並論的!!
>現在只能多支持中文配音界,讓他們的上級知道有粉多人支持中文配音,
>那麼中文配音才會越來越進步,光是批評也於事無補ㄚ~~~~
>所以囉~~~~~^^
其車台灣的演員配音班好像是專門訓練配真人的,像日劇和美劇就配的很好,還有連戲劇
上為港籍演員的配音都不錯,台灣配音員配動畫難聽的地方就是在無法表示出此角色的
人性化出來,要台灣配音員在動畫中出頭天,只希望能有一家專門培養動畫配音員的公司
出現了...
--
歡迎來到伊莉琴斯光之大陸(140.117.99.99)動漫畫總論壇
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 163.16.4.91 [已通過認證]
討論串 (同標題文章)
Seiyuu_Data 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章