Re: [閒聊] 最近在看無印版的中配...

看板Slayers作者 (涼風皓月)時間16年前 (2008/08/22 12:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
說到中配,就讓我想到n年前看next= = 我本來就是從日配入手的,因為當初因緣際會之下,買了第一部OVA版的VCD…… 就此跌入深坑裡|||Orz 老實說,因為它的譯名真的很點點點, 所以我本來對這部作品『一、點、興、趣』也沒有。 在台灣還在播無印中配的時候,我根本完全不知道,也沒有那個興緻去看。 是一直到覺得無聊,想看動畫的時候,才無意中買到這個作品。 等到真正感興趣,想追的時候,電視早就播完了。 也因為這樣,我看無印的中配是只有幾集的量吧…… 因為直接就去買木棉花日配VCD的版本了。 那時候中都台還在,後來聽說它有要播NEXT的時候,我那個興奮啊…… 可是或許原本就是從日配入手,所以對NEXT的中配非常之不能接受。 配莉娜的汪世瑋小姐,我對不起你|||Orz 雖然你的配音實力很強,而且聲線非常適合擔任主角(她的聲音很有存在感), 可是...抱歉,音色真的不合莉娜這角色的感覺啊|||Orz 還有,先配阿梅後配莉娜的謝佼娟小姐,我也對不起你|||Orz 我本來想說以音色來說,你會比較適合莉娜,可是當你們兩個調換之後... 為什麼我會有種主角換人的感覺??? 這不是兩位的配音實力有差,而是兩個人分別擔任不適合她們角色的關係。 配音的問題在這打住…… 其實我當年一直很怨念一個東西。 中都台那時不是投票說要選重播的動畫嗎 而且還說,重播的動畫會用日配。 消息一出來,大家多興奮哪! 結果…… 愛天使傳說愛天使傳說愛天使傳說愛天使傳說 絕對無敵絕對無敵絕對無敵絕對無敵絕對無敵 X的!!我當場想翻桌 而且一連好幾次都是這種結果!! 絕對有作弊好不好= = 別玩十幾歲的小孩子!! 雖然後來終於有播了,不過那個怨念... 我永遠記著啊=_______= -- -- 解脫是解脫了,不過後面還有一檢和公費的高山要爬啊…… 我是偏向於直譯的翻譯類型?=▽=|||我承認自己的中文不夠好|||Orz 小站:http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe 內容以ACG資訊、心情記事、歡樂文章為主,但其實放最多的還是自己的翻譯作品(汗) 簡而言之,就是大雜燴哪= =||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.180.156
文章代碼(AID): #18ha53Vr (Slayers)
文章代碼(AID): #18ha53Vr (Slayers)