Re: [分享] 卡通中的鐵牛之死的片段

看板Transformers作者 (金屬齒輪)時間17年前 (2007/07/13 23:39), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
抱歉,我要來護航一下。 XD 「The Transformers: The Movie」這部真的很精采,雖然片長稍嫌短,但是重頭到尾 都是打鬥,唯一的例外只有Optimus Prime之死與美加王重生這兩段,尤其是前者實在有夠 慘,害我每次都跳過。T_T 在戲份上則是Hot Rod與Grimlock兩個人為主 >▽<b",尤其是看冷面笑將Grimlock 的活躍更是為本片增添了不少趣味在。 至於畫面,由於本部作品與日本東映合作的關係,加上電影品質的因素,所以與電視 版的畫質比起來簡直有天壤之別。對我來說,八十年代的日本動畫畫質搭配上美國風格的 劇情真的是享受啊! 在音樂歌曲的搭配方面,Unicron的主題曲有種神秘的巨大威脅逼近感、「DARE」正好 很適合Hot Rod的年輕衝勁上,同時也是他的主題歌;用於迪賽鋼戰鬥的「Instruments of Destruction」、遭遇外星怪物與敵人的「Hunger」和「Nothin's Gonna Stand in Our Way」,以及配合廢鐵族的輕快歌曲「Dare to be Stupid」,還有更重要的便是貫串全片 的主題曲「The Touch」用在Optimus Prime出擊與Hot Rod釋放Matrix的效果更是感動! 音樂的搭配與戰鬥畫面可說是本片最大的賣點。 這部電影不但重頭打到尾,而且音樂幾乎不曾間斷過,除了各首穿插在片中戰鬥的歌 曲之外,還有Vincent DiCola(電影「Rocky Ⅳ」的配樂)為這部電影所寫的各個背景音樂 也是很值得推薦。「The Transformer: THE MOVIE」在當年號稱「搖滾冒險科幻片」,實 在在是名副其實,一點都不為過! ※ 引述《BF109Pilot (德軍王牌飛行員)》之銘言: : ※ 引述《markbex (阿蒼)》之銘言: : : http://www.youtube.com/watch?v=rcHOM_465Vw
: : 原來是當時的電影版,也難怪小時候沒印象 : : 台視當時有播過嗎? : 但只為了出新角色的玩具 : 就把一大票舊角色弄死 漫畫版死的角色更多,電影版真的是小咖,真的。XD : 這點不能饒恕啊 : 我知道鐵皮的玩具可能賣的不是很好 不,賣得很好,電影過後更有一堆含著眼淚的小朋友帶著父母去賣場買至尊。XD btw,為什麼要讓至尊戰死?其實是因為當初同為Hasbro製作的G.I. Joe電影版的關 係。G.I. Joe電影版的編劇請求Hasbro准許讓Duke領便當,結果Hasbro不但答應,還要求 並堅持變形金剛電影版的編劇也必須讓至尊有相同的命運-領便當。結果至尊 的死造成了不小的爭議,甚至造成了這部對電影的批評聲中的主要論點,弄到最後Duke在 劇中只有昏迷而已。......可憐的至尊,死得真冤哪。 orz 而且也因為這個因素,讓小孩影迷大受打擊,到了最後這部電影是1986年賣座最差的 電影之一(不是爛片喔。XD),很多人都是等到下片,甚至是錄影帶出了才知道變形金剛有 電影。 : 結果一個老將的歸宿 : 就是莫名奇妙的趴下了 不會啊,跟某些作品比起來算能接受了。XD : 用來接替他們的新一代的變形金鋼呢?? : 除了Hot Rod跟Ultra Magnus以外 : 其他的都設計的醜翻了 : 最醜的就是Scourge : 機器人居然長鬍子....不倫不類啊!!!! 他們是變形金剛,不是機器人,長鬍子很正常啊。(看看Alpha Trion。) XD : 重生後的Megatron也醜斃了 : 醜也就算了...連新配音也很鳥 說到配音,這部配音可是大陣容啊 = = 竟然被嫌到落矢 orz Leonard Nimoy = Galvatron Robert Stack = Ultra Magnus (默) Judd Nelson = Hot Rod Eric Idle = Wreck-Gar Orson Welles = Unicron (默,而且這部也是他的遺作啊。) 全部都是大牌的明星,就像2007電影版把Frank Welker踢掉,找來了Hugo Weaving一樣, 而且這次的電影大牌比例還比1986的TFTM低呢。 : 主題曲變成搖滾版的 : 插曲也是搖滾版的 就是要搖滾哪! 熱血哪~! 搖滾冒險片不搖滾的話那不就完蛋了!! : 還真是不簡單啊 : 這電影版其實是為接下來的第三季鋪路 : 也是一連串的災難與悲劇的開端 : 因為這系列太爛 第三季確實有部分劇情沒有第一、二季來的精采。 (不過看看日版的... 唉唉) 以上~ ^^v -- 賽伯創星球沒能源了,變形金剛太空船逃出來逃出來。(咦) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.236.85

07/14 00:32, , 1F
3f2PY <-這邊有DVD RIP版本+字幕 請透過HINET PROXY下
07/14 00:32, 1F

07/19 00:06, , 2F
Orson Welles...
07/19 00:06, 2F
文章代碼(AID): #16bvoOjH (Transformers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16bvoOjH (Transformers)