Re: [心得] delay超久的07電影觀後二

看板Transformers作者 (金屬齒輪)時間17年前 (2008/01/25 22:33), 編輯推噓53(530105)
留言158則, 10人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《exit70 (幾時開始)》之銘言: : 電影觀後第二集! : 把所有我在網路上遊歷,所聽過的譯名全都整理一下, : 順便寫一下幾個譯名的心得...XD : 沒想到是, : 在網路上,要找G1的OP大哥拖著貨櫃的樣子,還挺困難的耶! : 最後只好放大家夢寐以求的MP04玩具圖,來充當解說一下! : 倒是星星叫的圖好多,不費吹灰之力就找到了!b : 大家加減看,有那邊記錯或是寫錯請各位高手指正......XD : 好了!我要去玩我的MP05了!昨天抱著盒子睡覺!XD : http://blog.yam.com/exit70/article/13586591 "Prime"通常並不是給領導者用的,而是專門稱呼被Matrix選中的人。只是正好 *少數例外 Sentinel Prime與Optimus Prime兩位是在開戰時候的Prime也正好兩人都是Matrix的持有 者。卡通版也只有Optimus Prime與Rodimus Prime兩位有Prime的稱呼。^^ (可是Grimlock 的名字之中就沒有Prime,也沒有改名Grimimus Prime。XD) 話說回來,Prime確實是有"chief"與"best individual"等的意思在,所以個人認為翻 成「至尊」其實是目前最好的翻譯。 ^_^v 附上四位至尊的名字與翻譯: Prima, L. "the First" Prime Nova, L. "the Best of the new" Sentinel Prime, L. "the Chief Watcher" Optimus Prime, L. "the Best Chief" 反觀同為Prime的創世十三祖以及Prime Nova與Nemesis Prime都不是領導者唷。;D 另 外持有Prime頭銜的領導者還有IDW世界中的Nova Prime。 另外奧特巴裡面名字真的有Wheel的只有Wheeljack"輪傑"跟Wheelie"威利"外加個 Freewheeler"慣性滑行"。 Megatron的「密卡登」,我個人覺得是發音最接近的譯名,因為法文中的Megatron讀 為「密卡通」。翻成巨無霸應該還是跟「Mega-」有關。^^ *要有喉音,mi ga tooon (誤)XD 阿星我個人還是習慣「吼星」。「紅蜘蛛」由來記得是他的主色+個性(吧)。 (可憐的蜘蛛,歧視哪。orz) Barricade我還是喜歡「遮斷器」,再來是「路障」,「叛官」太俗了。Blackout我喜 歡「停電」>>「發暈」>>>>>>>>>「黑魔」 (跟「飛輪」一樣都很像給小孩子看所以才這樣 取的名字。= ,=) Frenzy"狂暴"......法蘭茲就好,法蘭茲就好。 Brawl"爭吵"翻成「轟天雷」就跟Bonecrusher"重建築用運輸車/水牛"翻成「毀滅者」 一樣的俗。= = 說真的,我還比較喜歡「碎骨機」。XD 大致上就是這樣了。^^v -- 美加王:「兵法智謀,成功有道。兵法是死物,智謀是真諦。成功是行為,有道理是真諦。      我論‧‧‧   星星是個人才!!」 (數循環後) 美加王:「我白痴啊!?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.29.124

01/25 22:46, , 1F
大陸的翻譯名真的很俗耶=_=(暈倒)
01/25 22:46, 1F

01/25 22:47, , 2F
小弟覺得叫 至尊 最順耳^^
01/25 22:47, 2F

01/25 22:48, , 3F
大推!我發現原來我對Prime這個詞有誤解...Orz(筆記)
01/25 22:48, 3F

01/25 22:50, , 4F
那個「火棒」真的很可怕,明明就是「跑車」。 =, =
01/25 22:50, 4F

01/25 22:51, , 5F
二樓的!!!(大握)
01/25 22:51, 5F

01/25 22:51, , 6F
熱棒棒...XD(被拖走)
01/25 22:51, 6F

01/25 22:53, , 7F
不過哈洛它在對岸還有另外一個新名字...熱破
01/25 22:53, 7F

01/25 22:53, , 8F
Prime怎麼誤解法?^^
01/25 22:53, 8F

01/25 22:54, , 9F
我也對PRIME有誤解.....不過我還是喜歡"鐵牛"XDDDD
01/25 22:54, 9F

01/25 22:53, , 10F
>////<...XD(被拖走)
01/25 22:53, 10F

01/25 22:54, , 11F
至尊這名字最有尊嚴!不過小朋友可能記不起來~"~
01/25 22:54, 11F

01/25 22:54, , 12F
如果我沒想錯,阿兩大跟我一樣都以為PRIME是領袖用的?
01/25 22:54, 12F

01/25 22:55, , 13F
我投 鐵牛 一票啦,我不是賣藥的
01/25 22:55, 13F

01/25 22:55, , 14F
G兄!(淚握!!)
01/25 22:55, 14F

01/25 22:55, , 15F
對岸對於領袖級人物好像都會加個"天"字 =.=
01/25 22:55, 15F

01/25 22:56, , 16F
阿兩大!(淚握!) 另外我覺的密卡登真的很像化妝品......
01/25 22:56, 16F

01/25 22:57, , 17F
是啊,撇開俗不俗的問題,我覺的對岸翻譯其實滿不錯的
01/25 22:57, 17F

01/25 22:57, , 18F
當然,像"警車"、"救護車"這種的就......
01/25 22:57, 18F

01/25 22:58, , 19F
推化妝品...XD
01/25 22:58, 19F

01/25 22:58, , 20F
有時候我真的覺得他們某些人物名字真的翻的蠻好的...
01/25 22:58, 20F

01/25 22:59, , 21F
名字的意思有帶到~ " ~
01/25 22:59, 21F

01/25 23:00, , 22F
"熱破"是我覺得唯一能接受也是很不錯甚至棒的名稱。很有忍者
01/25 23:00, 22F

01/25 23:00, , 23F
武者風味在。 >▽<b"
01/25 23:00, 23F

01/25 23:00, , 24F
嗯...像我覺得領袖都有"天"字就很不錯
01/25 23:00, 24F

01/25 23:01, , 25F
要說有很喜歡的大概是Ultra magnus(通天曉)吧
01/25 23:01, 25F

01/25 23:01, , 26F
其實光看卡通版真的會以為Prime單純給領袖用的。不過這應該
01/25 23:01, 26F

01/25 23:01, , 27F
Night beat(夜巡)也不錯
01/25 23:01, 27F

01/25 23:01, , 28F
在剛開始的幾年或許還適用吧。^^;
01/25 23:01, 28F

01/25 23:02, , 29F
其實T大不說我都忘了最初13人也都是PRIME XDD
01/25 23:02, 29F

01/25 23:02, , 30F
Ultra Magnus我都直翻「終極大帝」Nightbeat翻「夜行神探」XD
01/25 23:02, 30F

01/25 23:03, , 31F
XDDDDDD
01/25 23:03, 31F

01/25 23:04, , 32F
話說馬來西亞還是哪邊把Nightbeat翻成「小夜」 o...rz
01/25 23:04, 32F

01/25 23:03, , 33F
我還蠻喜歡"飛過山"=跳崖 這叫法真的有意思~"~
01/25 23:03, 33F

01/25 23:05, , 34F
小夜....XDD
01/25 23:05, 34F

01/25 23:06, , 35F
話說上面也少了Nemesis Prime...(被拖....
01/25 23:06, 35F

01/25 23:07, , 36F
記得姨婆對岸好像叫雅西?(又被拖...)
01/25 23:07, 36F

01/25 23:07, , 37F
喔喔!感謝阿兩兄提醒哪!!<(_ _)>
01/25 23:07, 37F
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.29.124 (01/25 23:08)

01/25 23:08, , 38F
小夜令我想起BLOOD+......雖然我沒看XDDD
01/25 23:08, 38F
還有 80 則推文
01/26 11:36, , 119F
巨蛇至尊帥!
01/26 11:36, 119F

01/26 11:40, , 120F
嘿呀 從原本的禿驢綠眼睛的人造人變成變型金剛後
01/26 11:40, 120F

01/26 11:41, , 121F
改邪歸正30秒的那段時間真的是有夠帥的~(被拖走)
01/26 11:41, 121F

01/26 11:42, , 122F
我不認識......(哭)
01/26 11:42, 122F

01/26 11:42, , 123F
去tfclub相簿第三本看TF vs G.I.JOE(DDP出版的那本)
01/26 11:42, 123F

01/26 11:44, , 124F
一共有五集~跟傳統的TF劇情有很大差異,但我覺得
01/26 11:44, 124F

01/26 11:45, , 125F
還不錯就是了:P
01/26 11:45, 125F

01/26 11:45, , 126F
原來是GI JOE,我抓了一直沒看......XDDDD
01/26 11:45, 126F

01/26 11:46, , 127F
那本真的比DW的好很多=.=
01/26 11:46, 127F

01/26 13:27, , 128F
比DW哪一本好啊? 我覺得內戰跟G1都不錯啊......
01/26 13:27, 128F

01/26 14:02, , 129F
當然是DW的TF VS G.I.Joe呀~XD 那本真的不好看=.=
01/26 14:02, 129F

01/26 14:04, , 130F
DW除了內戰跟G1,其他我都不太推說...Orz
01/26 14:04, 130F

01/26 14:06, , 131F
喔喔,對喔,難怪我一直覺得GI JOE不太好看,因為我只稍
01/26 14:06, 131F

01/26 14:07, , 132F
微翻過DW版的而已,我還以為只有DW的說......XDDDDDD
01/26 14:07, 132F

01/26 14:07, , 133F
都忘了後來換別家出了......(雖然有聽說過XD)
01/26 14:07, 133F

01/26 14:08, , 134F
我之前去對岸論壇相簿亂潛翻到的...XD
01/26 14:08, 134F

01/26 14:09, , 135F
設定上還蠻前衛的...XD
01/26 14:09, 135F

01/26 14:10, , 136F
不過我比較覺得奇怪的是為什麼聲波知道金剛王的事情..
01/26 14:10, 136F

01/26 14:14, , 137F
或許是看當時飛船內的監視錄影帶......XDDDD
01/26 14:14, 137F

01/26 14:29, , 138F
嗯嗯~大概是電訊一號裡的使用記錄被聲波調查過了XD
01/26 14:29, 138F

01/26 16:37, , 139F
不過我還是喜歡"鐵牛" +1
01/26 16:37, 139F

01/26 16:41, , 140F
vector prime>///< 貝克達監視官 說: 我在未來等你們!!
01/26 16:41, 140F

01/26 17:26, , 141F
Vector Prime:我的分身11號在6分30秒後會在右邊走廊的
01/26 17:26, 141F

01/26 17:27, , 142F
盡頭左手邊的廁所等你們!!(被拖走)
01/26 17:27, 142F

01/26 19:17, , 143F
等等 不會是IDW的聲波知道金剛王吧?= ="
01/26 19:17, 143F

01/26 19:18, , 144F
我以為是在說DDP版的GI JOE裡的聲波??@_@
01/26 19:18, 144F

01/26 22:17, , 145F
是DDP的對呀~"~ IDW的應該不知道~"~
01/26 22:17, 145F

01/27 16:13, , 146F
糟糕...剛剛查了一下...我記錯了...XD
01/27 16:13, 146F

01/27 16:14, , 147F
難看的那本是Image出品的...不是DW...Orz
01/27 16:14, 147F

01/27 16:15, , 148F
原來...不過我也以為是DW出的...(反正我一直沒看...|||)
01/27 16:15, 148F

01/27 16:20, , 149F
DW也是有出TF vs G.I.JOE,是二戰版
01/27 16:20, 149F

01/27 16:21, , 150F
嗯...畫風很藝術...劇情呢...我連看都看不下去...Orz
01/27 16:21, 150F

01/27 16:22, , 151F
好像在看小說=.=
01/27 16:22, 151F

01/27 16:22, , 152F
XDDDDDD
01/27 16:22, 152F

01/27 16:22, , 153F
真的,字比圖還要多...=.=
01/27 16:22, 153F

01/27 16:23, , 154F
一直在說話,主角到底是誰我根本弄不清楚=.=
01/27 16:23, 154F

01/27 16:24, , 155F
我好像只對封面有點印象......囧>
01/27 16:24, 155F

01/27 16:26, , 156F
http://0rz.tw/1e3zT 畫風真的很藝術..劇情..嗯..嗯..
01/27 16:26, 156F

01/27 16:29, , 157F
我有印象的確實就是這張XDDDDD
01/27 16:29, 157F

06/25 21:07, , 158F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
06/25 21:07, 158F
文章代碼(AID): #17cVDNBs (Transformers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17cVDNBs (Transformers)