[求救] Matrix的譯名
嗯,就是關於Matrix的翻譯問題...
我很確定「母體」這個名稱絕對沒有錯,
但是好像有「原力矩陣」還是「原能矩陣」(到底是哪個?)的翻譯,
難道說又是邪神三部曲的翻譯嗎?@@
--
如果畫面是:
[1] 一名帥哥穿著防彈衣帶著一堆SWAT衝入現場 - New York
[2] 一個紅髮男穿著西裝帶著一堆SWAT衝入現場 - 邁阿密颶風
[3] 一位眼鏡中年帥大叔帶著一堆小強作鑑識與實驗 - 本家CSI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.36.220
推
05/18 17:21, , 1F
05/18 17:21, 1F
→
05/18 17:22, , 2F
05/18 17:22, 2F
→
06/25 19:16, , 3F
06/25 19:16, 3F
Transformers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章