Re: [問題]請幫忙翻譯一下
※ 引述《horsec (亞飛)》之銘言:
: 有沒有人知道
: 1.子供
小孩
: 2.入れ子に起源
不知道~~
懶得查^^bb
: 的意思,幫忙翻譯一下
: 我實在對日文沒辦法...
: thanks
: Arufi
這....不是少革板嗎?_?
--
卵の殼を破らねば 雛鳥は生まれずに死んで行く
我らが雛だ 卵は世界だ
世界の殼を破らねば 我らは生まれず死んで行く
世界の殼を破壞せよ!
世界を革命するために 世界を革命するために
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
26
54