[閒聊] 22:00夏日留影 繭眠 珠白だんご 擬聲的夏

看板Vtuber作者 (刺蝟)時間4年前 (2021/07/03 21:25), 4年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
待機室 https://youtu.be/KjOA3fkEDco
今天晚上10點,歡迎來與繭眠共度只屬於7/3的夏日夜晚。 台本名:夏のオノマトペ 作者名:珠白だんご 作者推特:https://reurl.cc/3a6eQV サイト名:筆先の世界 サイトURL:https://hudesaki.com/ https://pbs.twimg.com/media/E5XtfeGVkAINZSK.jpg
https://twitter.com/ChMayumin/status/1411295497487142920 昨天由火柴帶來鍾理和〈閣樓之冬〉 連結:https://youtu.be/M2U8CW-MKkQ
明天換希靈:高駢〈山亭夏日〉 連結:https://youtu.be/X-v85rkmcno
額外宣傳: 紗羅07/05 週一 20:00(GMT+8)~收益化紀念歌回 https://youtu.be/2wdKBM5yIKQ
https://pbs.twimg.com/media/E5SQMgIVIAI8f_H.jpg
https://twitter.com/Vtuber_Sara/status/1410916990055710720 大家一起來共襄盛舉吧! 最後 聽聲音猜人物以及看剪影猜人物的活動持續進行,歡迎大家來挑戰 朗讀企劃宣傳短片 https://youtu.be/LSYDyxING58
剪影 https://i.imgur.com/B1UGkvu.png
可以直接在下方作答喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.155.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vtuber/M.1625318709.A.82B.html 一點小感 標題有擬聲,詩文內容自然有很多對於聲音形容,繭眠將他翻譯成中文 並且兩種語言接連著朗讀。 擬聲是中文比較弱勢的,但繭眠仍然將那意境很好的詮釋出來。 非常有夏日悠閒的感覺。 ※ 編輯: hedgehogs (1.165.155.203 臺灣), 07/04/2021 00:23:54
文章代碼(AID): #1Wu6KrWh (Vtuber)
文章代碼(AID): #1Wu6KrWh (Vtuber)