看板
[ YUYU ]
討論串電視冠軍
共 13 篇文章
內容預覽:
嗯......古怪拗口方面總覺得是故意的 有些字要去查字典才知道怎麼念@@嗯.....一大堆人少了一堆音節@@奇魯亞 雷歐力歐 西索卡....... 還有奇魯亞他家三兄弟 明明都是三個音 結果只有大哥有翻出來@@港版好像是翻成岡 個人感覺不錯 ^^很多人沒有看漫畫的習慣吧....... >.<嗯..
(還有7個字)
內容預覽:
寶島少年這次對富奸作品的翻譯好像朝著『古怪』和『拗口』兩方面著手 @@. 而且省了蠻多的字尾音..... ㄘㄟ\ ~~~~~~~~. 話說回來. 那 GON 怎麼會翻成那麼普通的名字啊... ><. 原音的『功』或『剛』也不錯啊...... :P 不了. 還有..... 似乎很多人都沒看過hunte
(還有311個字)