Re: [問題] 重看幽遊---------熱

看板YUYUHAKUSHO作者 (電毯真好用)時間20年前 (2005/01/13 15:15), 編輯推噓3(307)
留言10則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 在117頁第3格(左邊那格) : 海藤: : 我在培育熱帶植物, : 室溫27度,溼度80%,不習慣的人很難受. 我記得很久以前有位高手有貼日文版的出來 日文的「熱」好像是「あつい」(應該吧) 日文的「熱帶植物」是「Tropical plant」(外來語) 所以並不是BUG -- 我的TGS五日遊 http://www.wretch.cc/album/yellowsand -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.89.118

140.127.168.61 01/13, , 1F
是外來語嗎?還是音讀呢..我有空翻來聽聽
140.127.168.61 01/13, 1F

140.127.168.61 01/13, , 2F
不過海藤的禁語是あつい(atsui)
140.127.168.61 01/13, 2F

140.127.168.61 01/13, , 3F
熱帶植物的音讀是ねったいしゅくぶつ
140.127.168.61 01/13, 3F

140.127.168.61 01/13, , 4F
外來語的話不用說也是不同音 所以不是bug
140.127.168.61 01/13, 4F

218.167.181.28 01/13, , 5F
哇~~被樓上解釋企了~~原來想來拿賺p幣的說
218.167.181.28 01/13, 5F

140.113.141.207 01/14, , 6F
是不是外來語有差嗎?..
140.113.141.207 01/14, 6F

61.221.28.115 01/14, , 7F
給樓上 不是外來語的關係 而是"熱"這個字
61.221.28.115 01/14, 7F

61.221.28.115 01/14, , 8F
讀音就是atsui 所以是以音近此字為標準
61.221.28.115 01/14, 8F

61.221.28.115 01/14, , 9F
所以外來語"熱帶"的讀音就完全沒關係囉!
61.221.28.115 01/14, 9F

61.221.28.115 01/14, , 10F
因為完全不像啊...
61.221.28.115 01/14, 10F
文章代碼(AID): #11vY0j3J (YUYUHAKUSHO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #11vY0j3J (YUYUHAKUSHO)