Re: 飛影的爸爸????

看板YUYUHAKUSHO作者 (噴血少年)時間20年前 (2006/03/17 18:36), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
※ 引述《dosenme (不是我)》之銘言: : 漫畫18集 : 軀對飛影說:你爸爸是個無懈可擊的妖怪 : 會被軀稱為無懈可擊的人會是何方神聖啊???? : 該不會是....雷禪吧???? 聽說這句的正確翻譯應該是『我不會說我是你老爸的』... 不過我沒有日文版...所以不太確定... 因為飛影問他『你究竟是怎樣的一個怪物啊!』 (剛開始軀還有用變聲器) 軀的回答應該也帶有一些諷刺雷禪的意味... 因為她原本跟雷禪似乎不太合... -- 滅絕AV若是天命 逆天之路 ‧ 不由分說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.194.166

03/17 19:01, , 1F
推諷刺..
03/17 19:01, 1F

03/17 20:55, , 2F
翻譯讓雷禪多了兩個兒子耶 真恐怖
03/17 20:55, 2F

03/17 22:09, , 3F
推樓上...真恐怖...orz
03/17 22:09, 3F

03/17 22:35, , 4F
感覺這樣翻合理多了
03/17 22:35, 4F

03/18 16:55, , 5F
應該只是搞笑吧 學星際大戰的 軀還知道幽助是誰兒子嗎
03/18 16:55, 5F

03/19 03:05, , 6F
應該知道啊,魔界三強那時對互相的動態或多或少有掌握
03/19 03:05, 6F

03/21 03:02, , 7F
所以為了要讓大家一眼就看懂的話...原翻譯只要翻成...
03/21 03:02, 7F

03/21 03:03, , 8F
拎北是個無懈可擊的妖怪...這樣應該就ok了XD
03/21 03:03, 8F

04/12 23:26, , 9F
翻譯爛讓我好想去買日文版的來看喔...可惜沒錢...
04/12 23:26, 9F
文章代碼(AID): #146f4rIY (YUYUHAKUSHO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
9
11
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
5
10
4
8
6
9
9
11
文章代碼(AID): #146f4rIY (YUYUHAKUSHO)