[閑聊] 法文版的卡通

看板YUYUHAKUSHO作者 (Bishonen)時間15年前 (2010/05/01 00:48), 編輯推噓6(607)
留言13則, 6人參與, 最新討論串1/1
昨天同事在臉書上PO了一個德文版的科南卡通 我覺得很有趣 就好奇問她有沒有法文版的(因為正在學法文) 結果還真的有 我馬上就試著找幽遊的法文版 竟然真的給我找到了 可惜我目前只找到兩集而已 不過卻發現除了英文還有西班牙文和俄羅斯文等 實在太有趣了! 想練習外文的人快來看呀 哈哈哈 如果可以有網友給我法文版其他集的就太感謝啦!! http://ppt.cc/K,cM http://ppt.cc/eiIG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.14.39

05/01 02:42, , 1F
太奇妙了XDDDDDDDD
05/01 02:42, 1F

05/01 12:36, , 2F
喔法版藏馬是斯文男聲~最初搞錯藏馬性別的只有中文嗎XDD
05/01 12:36, 2F

05/01 21:29, , 3F
台灣人會搞錯性別也許是因為"秀一君"這種稱呼....
05/01 21:29, 3F

05/01 21:29, , 4F
西方人就不會有被漢字迷惑的問題吧~
05/01 21:29, 4F

05/01 21:30, , 5F
話說小學有一位同校的同學就叫林秀一, 是女生
05/01 21:30, 5F

05/02 01:45, , 6F
當初搞錯性別是因為長髮+美貌+紅色制服的可能性較大
05/02 01:45, 6F

05/02 01:45, , 7F
在秀一這個名字出現以前,劇情就有交待他是"藏馬"了
05/02 01:45, 7F

05/02 11:50, , 8F
對 可是讓全台傻眼的是護士衝上來叫"秀一小姐!秀一小姐!"
05/02 11:50, 8F

05/02 11:51, , 9F
藏馬這名字也註明是男是女啊~翻譯就以為他是女的了~T__T
05/02 11:51, 9F

05/02 11:52, , 10F
沒註明
05/02 11:52, 10F

05/10 23:40, , 11F
秀一小姐這太經典了 這輩子大概忘不掉了 = =
05/10 23:40, 11F

05/10 23:40, , 12F
法文版聽起來好奇妙啊
05/10 23:40, 12F

06/12 11:58, , 13F
XDDDD
06/12 11:58, 13F
文章代碼(AID): #1Bsmd8Lj (YUYUHAKUSHO)
文章代碼(AID): #1Bsmd8Lj (YUYUHAKUSHO)