討論串[閒聊] 但願我能長出羽翼 翱翔天際
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yotsuba (健康第一)時間19年前 (2005/05/16 10:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
要是我的話. 我會翻 : 以夢想為羽翼,邁向天際. 日文有押韻. 所以中文也跟著押.... 不過 好像太短了 不順口 .... --. . ▏▕█▎ 我不是貓 我是知世的爸爸~~~. ▕██▅██▏. . ██████. ﹀﹀. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者w3160828 (KK-Dark)時間19年前 (2005/05/16 21:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"以夢為翼 翱翔天際". 這樣也不錯阿^^. 這是朋友推薦的翻譯方法^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.4.93.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁