Re: [問題] 想知道一下潮與虎的原文人名

看板magic_silver作者 (渾沌)時間17年前 (2007/05/29 23:10), 編輯推噓7(703)
留言10則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我是看魔力小馬版本的.. 所以潮與虎只有靠版上敘述的不太確定^^" 若還有或錯誤請補完吧^^ ───────────┬────────────     潮與虎  │ 魔力小馬 ───────────┼────────────   蒼月潮      │ 陳馬   蒼月紫暮     │ 陳紫暮   日崎/蒼月須磨子 │ 石須磨   井上真由子    │ 吳美雲     中村麻子     │ 朱愛梅   羽生禮子 │ 雷麗   羽生道雄     │ 雷道雄    (也是阿虎?) │ 阿虎/長飛丸/釋夏克亞   引峽霧雄     │ 林霧雄   決眉 │ 潔梅 │ │ ※ 引述《firezeus (黯然銷魂砲)》之銘言: : 因為之前是看魔力小馬。 : 所以都是比如陳馬、朱愛梅以及吳美雲等等的名稱。 : 但是後來只知道小馬的原文名叫蒼月潮。他老爸我猜應該是叫蒼月紫暮吧。 : 可以請教一下其他角色的原文名嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.214.98

05/30 00:04, , 1F
因為名稱 就叫潮與虎 所以還是叫阿虎 不過他的人類時期
05/30 00:04, 1F

05/30 00:06, , 2F
尖端的有改掉 不過手上沒書...
05/30 00:06, 2F

05/30 08:56, , 3F
魔力小馬裡面就是叫羽生雷麗囉
05/30 08:56, 3F

05/30 09:13, , 4F
我在想以後 魔力小馬的版本應該會變得很搶手吧@@
05/30 09:13, 4F

05/30 20:54, , 5F
To 2F 尖端版的譯名是沙加克沙
05/30 20:54, 5F

06/01 19:52, , 6F
我印象中阿虎 在潮與虎裡面是叫 老虎
06/01 19:52, 6F

06/03 01:15, , 7F
是叫阿虎沒錯~一樣~不是叫老虎~
06/03 01:15, 7F

06/03 22:07, , 8F
應該是港版的潮與虎 阿虎才翻譯成老虎 我手上的也是叫老虎
06/03 22:07, 8F

06/03 22:08, , 9F
不過不是台灣的尖端
06/03 22:08, 9F

06/05 15:56, , 10F
謝謝告知喔
06/05 15:56, 10F
文章代碼(AID): #16N49EvA (magic_silver)
文章代碼(AID): #16N49EvA (magic_silver)