[閒聊] 這次的翻譯是怎麼回事啊? >///<

看板maruma作者 (魔王迷)時間19年前 (2006/02/19 21:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我一直以為我看錯了說....滿天魔第88頁跟第120頁不是有說雲特 臉色大變地鬼叫說「上人回來了!舉行七天的宴會」之類的嗎?然後 後面又再一次出現"馮克萊斯特卿雲特"這個名字....可是我翻日文版, 兩頁出現的都是"馮波爾特魯卿古恩達"這個名字啊....|||b 好像那 些「會超出預算、別到處宣揚」的話都是古恩說的.....以我的爛日文 來看好像是啦.....然後艾妮西娜才啟動她的魔動機轟掉兩個吵死人的 噪音....||||b 有沒有哪位有看日文版的日文達人可以幫忙翻譯那一段呢?我只看 懂一點點....日文版分別在83頁以及113頁。先謝謝啦! -- 統統不准動──! 拿神明當人質,我大概會遭到相當嚴重的天譴。我看我越來越像個魔王了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.119.117
文章代碼(AID): #13-71faX (maruma)
文章代碼(AID): #13-71faX (maruma)