Re: [求翻譯]IOSYS 門番少女ちゅうかなめいりん

看板AC_Music (動畫卡通音樂)作者 (ZoMb)時間17年前 (2008/06/07 03:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《a21534 (如履薄冰)》之銘言: 真抱歉我包了 我日文歌詞原本是上網搜尋 好不容易查到一個日本人他的blog有寫的 結果好像他也有不確定的地方 最後還是上nico查 發現有幾處不同 而且好像差滿多的 我把不一樣的地方點出來 可以的話 麻煩再看一次 : 門番少女ちゅうかなめいりん : アルバム:東方萃翠酒醉 : サークル:IOSYS : アレンジ:yohine : ボーカル:Vo. frayja : 原曲:上海紅茶館 ~ Chinese Tea、明治十七年の上海アリス(東方紅魔郷) NICO位址 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2275193 : 古代から来る 侵入者容赦なく叩き出すわ 湖外からくる 侵入者容赦なくたたき出すわ : 紅魔館での 庭の花畑も管理してるわ : 変な踊りに見えるかしら? 健康体操の太極拳 : さぼっている訳じゃないのよ 春の陽気に負かされてしまったの サボっているわけじゃないのよ : 紅の髪流れ正門立つ しなやかな脚線美 私名前は紅美鈴 紅の髪ながれ正門立つ : 門番の使命受け待ち構える 豊満な胸を張り 私名前は紅美鈴 豊満な胸をはる : 紅魔館での 裏アイドル的な存在なのよ : カンフー師にまで お前誰だっけと言われちゃったわ 神主にまで 「まぁ,誰だっけ」っと言われちゃったわ (這句好像更好笑才對..) : カード固めて記録もたん 今必殺(←ここんとこわからん誰か教えて カード固めて気力をため  今 必殺 分身 飛龍の拳 : 追加キャラで増えたけれど 新規のストーリー描かれない : 帽子の星の中は龍の文字よ 中核な妖怪 私名前は紅美鈴 中華風な妖怪 : 本名は忘れられ人気一位  中国と呼ばないで 私名前は紅美鈴 : 紅の髪流れ正門立つ しなやかな脚線美 私名前は紅美鈴 紅の髪ながれ正門立つ : 門番の使命受け待ち構える 豊満な胸を張り 私名前は紅美鈴               豊満な胸をはる -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.161.193 ※ 編輯: zombsu 來自: 220.135.161.193 (06/07 03:38) ※ 編輯: zombsu 來自: 220.135.161.193 (06/07 03:48)
文章代碼(AID): #18IP6F5V (AC_Music)
文章代碼(AID): #18IP6F5V (AC_Music)