看板 [ ANIMAX ]
討論串攻殼機動隊的翻譯......
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者NeoCPT (plug in baby)時間21年前 (2004/06/20 03:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[恕刪]. 嗯 上面這是我看了前幾話的心得. 現在我把最後一句收回..... 後面有幾話真的翻得很爛><. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.18.213.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者APTON (微)時間21年前 (2004/06/17 04:16), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
攻殼版那邊也有討論. 我順便把我買的港版對話和ANX的對話作比較吧. :人名上翻譯的差別可以接受. :簡單的辭彙句子也都差不多. :可是只要越深澀的部分. :關於一些理論和邏輯方面就開始了絕大的差異. :比如在14話左右. :齋藤測試狙擊系統的那一話. :很多攻殼車討論自我的存在. :許多翻譯雖然看
(還有226個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Stopper (Stopper)時間21年前 (2004/05/23 22:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
不是因為東亞,美國也是一樣,. 可以到eBay或是Yahoo(美國)看看,. 美國的賣家絕大部分都習慣透過paypal收信用卡款.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.190.100.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者NeoCPT (plug in baby)時間21年前 (2004/05/20 21:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
沒錯 要用刷卡. 不過在選擇payment方式的時候. 要記得選"paypal", 然後到paypal的網站登錄信用卡號碼. 原因是東亞地區信用卡盜刷太嚴重. 直接給卡號他會不收XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.21.125.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tetsuyo (桑雅士)時間21年前 (2004/05/20 16:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
話說當初AXN在撥GateKeeper的 雪乃初登場那一話的時候. 翻了很多和歌(再加上那集分鏡很棒) 翻得還不錯. 姑且不論是單純找資料或是真的翻了下去. 能做到那樣就令我印象非常好.. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.25.143.167.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁