PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ANIMAX
]
討論串
攻殼機動隊的翻譯......
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#7
Re: 攻殼機動隊的翻譯......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
NeoCPT
(plug in baby)
時間
21年前
發表
(2004/06/20 03:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
[恕刪]. 嗯 上面這是我看了前幾話的心得. 現在我把最後一句收回..... 後面有幾話真的翻得很爛><. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.18.213.
#6
Re: 攻殼機動隊的翻譯......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
APTON
(微)
時間
21年前
發表
(2004/06/17 04:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
攻殼版那邊也有討論. 我順便把我買的港版對話和ANX的對話作比較吧. :人名上翻譯的差別可以接受. :簡單的辭彙句子也都差不多. :可是只要越深澀的部分. :關於一些理論和邏輯方面就開始了絕大的差異. :比如在14話左右. :齋藤測試狙擊系統的那一話. :很多攻殼車討論自我的存在. :許多翻譯雖然看
(還有226個字)
#5
Re: 攻殼機動隊的翻譯......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Stopper
(Stopper)
時間
21年前
發表
(2004/05/23 22:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
不是因為東亞,美國也是一樣,. 可以到eBay或是Yahoo(美國)看看,. 美國的賣家絕大部分都習慣透過paypal收信用卡款.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.190.100.
#4
Re: 攻殼機動隊的翻譯......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
NeoCPT
(plug in baby)
時間
21年前
發表
(2004/05/20 21:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
沒錯 要用刷卡. 不過在選擇payment方式的時候. 要記得選"paypal", 然後到paypal的網站登錄信用卡號碼. 原因是東亞地區信用卡盜刷太嚴重. 直接給卡號他會不收XD. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.21.125.
#3
Re: 攻殼機動隊的翻譯......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tetsuyo
(桑雅士)
時間
21年前
發表
(2004/05/20 16:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
話說當初AXN在撥GateKeeper的 雪乃初登場那一話的時候. 翻了很多和歌(再加上那集分鏡很棒) 翻得還不錯. 姑且不論是單純找資料或是真的翻了下去. 能做到那樣就令我印象非常好.. --. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 163.25.143.167.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁