Re: [分享]Q版 H2第二集 字幕釋出 (含載點)
※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言:
: 熬夜真是辛苦了,感謝兩位的製作 ^^
: 我看完之後有將一些地方改成我覺得的意思,
: 有需要的人就拿去參考看看吧。
: http://tinyurl.com/6zk49
請問一下,大家在看開頭的回顧的時候,
會不會有字幕變成三行或四行??
如果大家都會的話,我就手動在斷行一下....
--
┌──╮ ╭╮ ╭╮╮ ╭╮ ╭
│ ╭─╮╭─╮╭─╮│ ││╯├─╮╭┬╭┼╮╭─╮
│ ├─╯├─╯│ ││ ││╭│ │╮│ │╮├─╯
└─╰─╯╰─╯├─╯╰─╯╯╰╯ ╰╯┴╯╰╯╰─╯
╰╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.151.71
推
59.104.46.81 01/23, , 1F
59.104.46.81 01/23, 1F
推
61.57.148.223 01/23, , 2F
61.57.148.223 01/23, 2F
推
61.57.148.223 01/23, , 3F
61.57.148.223 01/23, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章