又來問翻譯訂正了
H2漫畫第33集 P.147
﹙打擊區是野田墩,一壘有比呂﹚
主撥﹔「又盜壘了!」
「界外球!」
球評﹔「野田墩對準了右方攻擊。」
「不錯嘛!打者已站上二壘了,弄得好,一三壘都會有人。」
===
最後這句的前半明顯不對,想問一下正確的意思,謝謝。 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.166.133
推
61.228.27.137 03/27, , 1F
61.228.27.137 03/27, 1F
→
61.228.27.137 03/27, , 2F
61.228.27.137 03/27, 2F
推
61.228.118.98 03/27, , 3F
61.228.118.98 03/27, 3F
討論串 (同標題文章)
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章