看板 [ Adachi ]
討論串[問題] 請問有關H2的一些問題...
共 38 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者patchevia (????????????????)時間21年前 (2004/08/28 14:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前正在重看中. 在第25集 p.170 發現了一個好玩的現象. 就是比呂跟春華去參加安達充展覽會. 奇妙的是 出來的觀眾都是安達充臉歐~. 不知道大家有沒有注意到. 看了十多次才發現這小地方 真是汗顏~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.139.169

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者patchevia (????????????????)時間21年前 (2004/08/28 14:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還有一個地方也想問一下. 在第25集p.37 比呂打出一支越過一壘手後方的安打. 這時候 :. 眾人 : 回來 ! 回來 ! 同分了 !. 謎之聲 : 繼續阿 ! 二壘手 !. 下一幕廣田好像左手出了問題. 我想這邊謎之聲應該是廣田喊的. 但我覺得內容是不是應該說是 : 閃開阿 ! 二壘手 !. 因

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者H0NEYCAT時間21年前 (2004/08/27 22:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於「三文」一詞. 個人有另外一種解讀. 推論的基礎在於最後雅玲說了一句. 「如何!睡個30分鐘,感覺就好多了吧。」(仔細看雅玲此時的表情). 所以我覺得. 可能是英雄睡過頭. 故意曲解這句「早起三文得」. 把早起說成沒有價值. 有點皮皮的想玩文字遊戲的味道. 倒不覺得是大然翻譯上的問題. 我也沒有

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者hancke時間21年前 (2004/08/27 21:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然是不情之請,. 可是如果Trunks大願意的話,. 希望能把已經發表在版上的翻譯部分按集數整理在精華區中,. 讓我們這些日文弱者可以一邊看漫畫一邊對照. 感謝感謝 <(_ _)>. 當然如果不方便的話,. 不用麻煩您作這件多餘的事,. 畢竟你為我們翻譯已經造福我們很大了。. --. 發信站:

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者seeking ( 加油吧N￾NN )時間21年前 (2004/08/27 19:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問幾個有關春華的問題. 就是.......比呂到最後應該是和春華在一起. 不過春華會不會覺得很悲阿. 因為春華應該也知道比呂還是很喜歡雅玲. 還是......比呂到最後對雅玲真的已經不是那種"喜歡"了. 因為就算到了最後. 春華好像還是沒有像雅玲和比呂那樣那麼有默契. 我是指比呂贏了英雄後 比呂
(還有527個字)