Re: 真的對14集的翻譯超失望

看板AiYazawa作者 (無盡夏日)時間20年前 (2006/02/16 21:11), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Paigex ( 珮)》之銘言: : 看完後整個人就超失望的 : 文句已經沒有之前那種 看完會刺進心裡的感覺了>"< : 少了某種韻律 或是流暢性 : 真難過 而且超多地方都好怪 : ex:蓮帶Layla去兜風說的什麼 去天地盡頭 今天看了第十四集.... 這邊 我覺得指的可能是像 World's End* 的意思 翻成「世界的盡頭」也許會比較好... :) * VW本店 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.55.5

02/16 21:17, , 1F
這樣翻的不錯
02/16 21:17, 1F

02/16 22:51, , 2F
在看漫畫時我也覺得翻成世界盡頭比較好 天地盡頭..啥鬼
02/16 22:51, 2F
文章代碼(AID): #13z7duox (AiYazawa)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13z7duox (AiYazawa)