Re: [討論] 鋼之鍊金術師 第52話

看板ArakawaCow作者 (罐裝蒟蒻)時間20年前 (2005/10/10 11:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/11 (看更多)
※ 引述《keronstar ()》之銘言: 翻譯辛苦了~感謝! 還有就是容我抓幾隻蟲...m(_ _)m :   「甚麼時候開始軍方就向人造人屈服了?」 : 大總統「從這個國家誕生的時候就一直是同伴囉」 這句翻成「這是從這個國家誕生的時候就設計好的」 可能會比較好。 :  「他是魔鬼!惡魔!GAY!!」 :   褌=ふんどし=フンドシ=兜襠布 : 在日本是GAY的象徵,所以我就翻GAY了,不知道對不對,有錯請指正^^" : 如果是的話,我竟然一直把那隻貓熊當母的=.= 這裡可能還是翻成兜襠布比較好吧?阿爾本來就常常因為腰間的布被調侃。 而且我是覺得,與其說兜襠布是gay的象徵,不如說是男人味的象徵。 會被跟男同志連在一起大概是因為某些男同崇拜非常雄性的象徵...(咳,這我不加贅述) : 格拉特尼「不要直視它們喔」 我怎麼覺得這是阿爾對小梅說的話? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.106.123.171
文章代碼(AID): #13IUEAIq (ArakawaCow)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13IUEAIq (ArakawaCow)