Re: 小紅豆不合理之處

看板Azuki作者 (月見草)時間20年前 (2004/10/19 15:04), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《cbaabc (I.T.bear￾N)》之銘言: : 這麼說來翻譯的人不太用心唷 個人倒是覺得翻譯人員真的是辛苦他們了。 不是不用心,而是翻譯了長達117話, 沒辦法逐行逐句一個一個務求精美無誤。 (若是試翻譯一話,就知道多麼麻煩了) : 還有想請問一下 千玉的媽媽是不是離婚了 : 劇情好像沒交待 但爸爸連提都沒提過呢 千玉的媽媽,兒玉葵,職業是護士, 小紅豆的劇情上,原則上,若是沒有需要登場的人物, 都是省略。(並不是不存在,而是省了作許多角色人物的設定) : 另外 小紅豆的阿姨假裝成媽媽的聲音和老師對話 : 到底說了什麼為何老師還臉紅啊 故事中並沒有明說,留下伏筆讓觀眾們自己想像....(茶) -- * * * * * * * MOON PHASE * http://tinyurl.com/5v24z 月詠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.74.190.130

218.160.33.166 10/29, , 1F
她不是稱讚老師的聲音好聽嗎?
218.160.33.166 10/29, 1F
文章代碼(AID): #11TBntHq (Azuki)
文章代碼(AID): #11TBntHq (Azuki)