[轉載] [ST] An Unexpected Journey 14~16
An Unexpected Journey 意外之旅
作者:CMM
原文鏈接:http://ksarchive.com/viewstory.php?sid=3935&warning=1
譯者:樊子柒
中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=92702
宇宙:AOS,AU
配對:Spock/Kirk
等級:R
警告:生子,虐身虐心
Chapter Fourteen:Vulcans are Not Structural Engineers
“Hey,Bones.”
McCoy從他的文書抬頭向上看著他有四年多都沒見過的人——Jim Kirk,靠在他辦公室門
的門框上,臉上掛著笑容。
“你的工作時間仍然還是從黎明到他媽的半夜嗎??” Jim一邊說一邊取笑似的一咧嘴。
“這些都是為了你。”當Jim走進房間的時候,Bones站起來繞過了辦公桌。有那麼一會兒
,他們面對面地站著,然後Bones伸手給了Jim一個快速而又熱烈的擁抱。
“該死的,我真想你。”他聲音沙啞地說道。
“我也想你,Bones——但是我必須躲起來。”
“我知道,孩子,我知道。” Bones鬆開了他的朋友,轉向了他的壁櫥,拿了一瓶他最好
的酒出來,這是對這個“節日”最好的慶祝。他給他們兩個都倒了一杯,將其中一杯遞給
Jim之後,他又重新坐回到了自己的位置上,品味著美酒的香醇。
“我很抱歉,Jim。”他突然說道。
Jim從他的杯子向上看去,“抱歉?為什麼?”
Bones歎了口氣把杯子放下了,“我應該做些什麼,盡我的全力去阻止Spock。但是他……
他知道Tarsu事件,Jim,他前前後後都推理出來了。”
片刻之後,Jim點點頭,“Yeah,Spock可不傻。”他歎了口氣,“我猜他很有可能懷疑我
有精神上的病史——而且他很有可能以此威脅你在我和他爭奪Mimi的監護權時,出來作證
。對此我感到很憤怒也很受傷,Bones——但不是因為你。我知道你被夾在中間,但是這
也是為什麼Selik幫助我離開,我不能讓Spock搶走她,Bones,我不能。”他給了他的老
朋友一個感激的眼神,“而且我也很感激你用你理智冷靜的聲音阻止我打掉她,現在我根
本就無法想像我的生命中要是沒了她會如何。”
“我很高興,” Bones輕聲回答道。 “但是別被你自己打倒了,Jim——你現在在一個非
常艱難的時期,就算在你最瘋狂的夢裡也不會出現過。也難怪你如此驚慌失措。”兩個人
都沉默下來,喝著杯中的波旁威士忌。
“所以,”最後Jim說道,他又一次咧嘴笑了起來。“我是一不小心懷了孕的——你的理
由是什麼?”
Bones 笑了起來,“Well,Nyota和我……在她甩了Spock之後,墜入了愛河。”他看著他
的朋友。“我猜你知道她做了些什麼。”
Jim 點點頭,“Yeah,Selik告訴我是她跟他說了我的事情,這也是為什麼他在治療中心
找到了我。不過我以為是Spock甩了她。”
Bones搖了搖頭,“不,當他搞清楚之後他們大吵了一架,但是當Spock告訴她,他不知道
自己是否能原諒她的時候,她說他不必為此困擾,然後離開了。之後——她就沒有必要晚
上和他在一起了,而你走之後我他媽又沒人陪我在我的醫療室裡喝酒,所以……”
“Oh,所以她是我的替代品咯?” Jim笑了起來。“等著我告訴她的~”
Bones哼了一聲,“你可以試試,她知道她對於我而言的意義。”
“我很高興,Bones,” Jim輕聲說道。“我很高興你們能遇到彼此。還有那對雙胞胎呢
?你們是怎麼辦到的?”
Bones看了他一眼,“Well,如果你忘記怎麼做了的話……”
“你個壞蛋,” Jim笑道,“但是雙胞胎?”
“Well,當我們得到一些關於懷孕的幫助的時候,Nyota決定一次懷兩個,這樣他們以後
也有彼此做伴兒,而看在是她得懷著雙胞胎,我沒有反對,但是我他媽真的很高興指揮部
能想出這樣的主意,不然我就得準備回到佐治亞州,重新開始我的事業。天助我也。”
“Well,我很高興你們在這裡,尤其是你。雖然Mimi一直都非常健康,但是我需要一個有
醫治瓦肯人類混血兒經驗的醫生,而且我相信你——只要不用你那些刺激性的藥物,順便
說一句,我看你敢給我女兒用那些。”
“沒問題,那些都是給你準備的。”
“Bones,”過了一會兒Jim說道,“Spock怎麼了?他看起來糟糕透了。”
Bones露出一副有些難過的表情,“我知道,當我們一年前離開的時候他就看起來氣色很
差了,但是他現在看起來更糟了。”他歎了口氣,“我知道也許你不想要聽到這個,Jim
,而且這也不足以讓他獲得原諒,但是這件事對他打擊很大,他為此感到很悲痛,即使
這都是他自己的錯——也許正是因為這他媽都是他的錯。我的父親經常說,世界上沒有
人能讓我們的生活變得更加糟糕,除了我們自己。而我不認為這些都只因為Mimi。
Bob April是一個好艦長,但是他和Spock幾乎沒有交流。而且我認為很多船員都猜到了
你的消失和Spock有關係,所以他們對待他都非常地正規且冷漠,我猜即使是瓦肯人也會
感到孤獨。”
“Well,” Jim說道,“我會盡我所能去幫助他改善他和Mimi的關係,她是他的女兒,我
希望她的生命中能有一位父親。也許我能找到某種平衡。在此之前,你她媽得把他帶到醫
務室,告訴他他需要現在開始多吃一點。”
“我最喜歡的就是命令瓦肯人了。” Bones說道,“我會搞定它的,Jim——還有歡迎回
家。”
“Mr. Spock,” 第二天,在Jim近五年來又一次踏上艦橋執行輪班的最後,他說道。
在科學站呆了一天的Spock,身體不自然地彎曲著,就像是要等著被Jim罵一樣,他已經快
走到電梯那裡了,但是他停了下來。“長官?”
“我想和你在我的待命室談談。” Jim說道。
Spock猶豫了一會兒,“長官,我正要去物理實驗室……”
“沒問題,” Jim從他的椅子上站了起來,臉上掛著微笑朝著Uhura點了點頭。“中尉,
麻煩聯繫物理實驗室,跟他們說一聲Mr. Spock今天不回去報到。”
Nyota勉強地板著臉說道,“是,長官。”她轉過了身面向顯示板。
“這樣,” Jim溫柔地說道,“問題解決了。”他指向他的待命室,“ 中校。”
Spock鞠了一躬,“長官,”他跟著Jim走進了他的待命室,一進去Jim就指著椅子,示意
Spock和自己一起坐下。
“Spock,”他身子向前傾了一些,“如果我們要好好在一起工作的話,我們就得談談—
—時不時的。”
Spock挺直了腰板。“是,長官。”
Jim歎了口氣,“Spock,我們已經下班了,而且你還讓我大過肚子——我認為你可以叫我
Jim。”
“如你所願——Jim。”
“Well,好的開始,” Jim雙臂交叉放在桌上,看著那消瘦,肌肉緊繃的臉頰。
“我的意思就是我之前所說過的,” Jim告訴這個瓦肯人,“現在我們都在這裡,我希望
你能成為Mimi生命的一部分,這將意味著必須有一些改變而且會有些艱難——對於我們每
一個人來說都是如此。你同意我這麼說的邏輯嗎?”
“我同意,” Spock回答道。
“很好,” Jim靠在椅背上,“Okay,那麼我們正式開始。我們需要在Mimi不在旁邊的時
候談一下,我希望她能接納你,Spock——我希望你們能建立起親密的關係。但是我仍然
是那個從她出生那天起就和她在一起的人所以我必須要在這裡做出一些決定。”
“比如?” Spock警惕地問道。
“比如,我不希望她變成一個情感壓抑的小瓦肯人。” Jim堅定地回答道。“我知道當你
還是一個孩子的時候你過得並不快樂,我知道你的同齡人讓你的生活很糟糕,而這些都不
會發生在Mimi身上,不會在這裡發生。我不希望你對她犯和Sarek對你犯的同樣的錯誤—
—順便說一聲,他已經向我承認了他對你太嚴厲了,太想讓你成為一個標準的瓦肯人了。
我不會允許你這麼對我們的孩子。”
“你希望她成長為一個人類?” Spock低聲問道。
Jim搖了搖頭,“不,我不想,她知道她有一半的瓦肯血統,她也愛她的sa-mekh-il和她
的to’zot Selik。我希望她能瞭解她瓦肯的那一半,並且為此驕傲,Spock,請相 信我
。但是她也有我的血統,Spock,無論這是好是壞,她會笑,會哭,會有感情——而我不
希望她失去這些情感。”他又一次向前傾。
“我知道你會永遠都不會故意殘酷地對待她,”他平靜地說,“我只是希望當你和她交流
的時候,能用Amanda對你的那種方式——而不是Sarek的。”當他提起Spock的母親時,他
看到了他那幾乎不易察覺的退縮。
“我很抱歉,” Jim輕聲說道。“我不想傷害你或是勾起你那些難過的記憶。我知道你的
父母都很愛你,但Amanda會更多的表現出來。我不希望你對待Mimi的時候把你的愛都深藏
心底。”
過了一會兒後,Spock點點頭,“我能明白你的邏輯,”他平靜地說道,“我會努力按照
你的建議去做,雖然我不知道我是否能和孩子建立感情。昨天她看起來並不是太能接受我
。”
Jim 聳聳肩, “這是她第一次見你,”他猶豫了一下,“還有一件關於她的事困擾著我
,Spock——Mimi的心靈感應能力非常強,大概還有點移情能力,Selik說的。她差不多一
生下來就能讀懂我的想法,而且——”
“而且她知道你恨我。”Spock輕聲接了話,他感覺到了一種內心深處的寒冷。
“她知道她和我不得不藏起來,” Jim也同樣輕聲地說道。“我並沒有告訴她太多細節,
她還太小,不該承擔那些痛苦。不過,是的,她對你有些警惕,Spock,那不意外。你得
耐心點兒了,和她多溝通溝通什麼的,建立點橋樑。”
“我不是一個建築師。”Spock看上去有些混亂。
Jim輕笑,“只要你想,什麼都可以做到——我不是那個意思。我是說你得慢慢來,一點
點得到她的信任,也許還有親情。好了我可以開始演講的第二部分了——我們都有一工作
起來不要命的壞習慣,現在得悠著點兒了。是,我們還有自己的職責要履行。不過你有個
好副手Chekov,全星系最有天賦的幾個科學家都在這艘船上。你要試著把任務交給他們一
些,別每天都在實驗室工作到淩晨。我們要一起和Mimi吃晚餐,互相之間得舉止文明——
她學的可快了我跟你說,別想糊弄過去。你還要自己和她多待會,試著真正瞭解她,讓她
知道即使我發生什麼不測了,你也會好好照顧她。”
Spock感覺到心裡一陣劇痛,Jim這麼就事論事地提起自己可能的死亡。儘管他做了最大的
努力,還是沒控制住自己的面部表情。
“我哪兒都沒打算去,Spock、”Jim說,“我想看著我女兒長大,我想看到孫子孫女,甚
至曾孫子曾孫女。但我也得確保如果最糟的情況真的發生了,Mimi會得到很好的照顧,會
由像我一樣愛她,關心她的人好好照顧。”
Spock低下頭,“我不知道我能不能像你這麼愛她,”他最後說,“但我一定會試試。”
“這就是我所要的全部了——也是她應得的全部。”Jim站起來,“行了來吧,我已經為
今天的晚飯訂好餐了。我想咱們三個應該有些私人時間。”他調皮地一笑,“他們很有可
能會把她寵壞的,上帝知道我真的盡全力了。”
“她可是有兩隻貓呢。”Spock也站起來。
“Hey,別因為這個怪我,它們是你父親和另一個你給的禮物。”Jim離開待命室走向電梯
,Spock緊跟其後。“五號甲板。”Jim命令道,電梯自己移動起來。它慢慢地,準備將他
們運送到軍官休息層。
“Spock。”
Spock看向Jim,“怎麼?”
“我不恨你。”Jim安靜地說,正好電梯門開了。“儘管發生那麼多事,我從不恨你。”
他大步走出電梯,Spock一直盯著他的背影。過了一會兒,瓦肯人整理好情緒,邁出電梯
跟上Jim,腦海中不停迴響著Jim的話。
“Ko-mekh!”Mimi跑過房間撲向Jim,給了他的腿一個擁抱。
“T'Pring和Stonn很想你~”她在Jim把她抱起來時宣佈道。
“只有T'Pring和Stonn?”Jim撅了撅嘴,她咯咯地笑起來。
“我也很想你,ko-mekh~”
“太好了,我也一樣,lash'a。”Jim抱抱她,放她下去,轉向他一直照看Mimi的新隊員
。“謝謝你,Ms. Williamson。”他說,“麻煩叫廚師送晚餐上來吧。”
“當然,先生。好好享受這個晚上。”她向Spock也點點頭,之後就離開了。Mimi抬頭看
著這個穿著科學官藍色,個子高高又很沉默的人,然後鞠了一躬。
“晚上好,sa-mekh,”她說,“你要加入我們一起吃晚餐嗎?”
“如果我可以的話,小傢夥。”他平靜地回答。
Mimi看看正鼓勵地向她微笑的Jim,“你可以。”她優雅地說,正好送餐車到了。
Spock看到擺的滿滿的桌子,給了Jim一個驚訝的眼神。
“你不再吃肉了?”
“基本不了。”Jim聳聳肩,他看向自己的女兒,“她可是作為素食主義者長大的,對吧
,甜心。”
Mimi點點頭,“是的,Sa-mekh-il說我不應該吃肉,除非我有人類生—理【
phy-si-o-logy】需求。”她想清楚地念出這個單詞,“但是Alya治療師說我從堅果豆子
還有奶酪裡就能得到足夠的蛋白質,不過Sa-mekh-il告訴我吃雞蛋也可以,因為它們雖
然是嬰兒期的小鳥但是它們還沒長成,它們還沒有靈魂。”她把注意力轉向還沒長成的
雞蛋。
Jim輕笑一聲。“看到了吧,”他告訴Spock,“我寡不敵眾,要被管到死了。我沒得選擇
,只能接受吃素這信條。”
“那是不正確的,ko-mekh。”Mimi嚴肅地指出他的錯誤,“當我們還生活在Calder II…
…oh”她雙手捂住嘴,小臉唰的就變白了,藍色的大眼睛裡溢滿淚水。Spock有些不知所
措。
“沒關係的,sweetheart,”Jim安靜地說,“現在沒關係了,Sa-mekh可以知道我們住在
哪。”他輕輕地撫過她的頭髮,笑了笑。Spock愧疚得心裡一陣刺痛,他意識到是他讓他
的孩子眼中充滿恐懼,他做了個深呼吸。
“確實如此,Mimi。”他儘量溫柔地說,“我很樂意聽你講講你們的生活,在……你剛剛
說在哪?”
Mimi看向Jim,他鎮定的樣子讓她確定了。“我們住在Calder II上,sa-mekh。”她說,
“Ko-mekh曾經偷偷溜進鎮子裡買漢堡吃。他回家後晚上親吻我說晚安時我能從他的呼吸
裡聞出來。但是我沒有斥責過他,因為sa-mekh-il說ko-mekh還在啟蒙中,還沒完成啟蒙
期教育呢。”
Jim爆發出一陣大笑。“我從來沒聽說過這個!”他笑得停不下來,“記得提醒我下次見
到Sarek可得好好謝謝他,Spock,至少你父親覺得我還是有潛力的。”
吃過晚餐他們又用Jim的新超大屏幕看了兔八哥的錄像,之後Jim幫Mimi洗了臉刷了牙,
Spock被允許從旁觀看。Mimi很明顯是想要ko-mekh來幫她,所以Spock沒打算插手。然後
Mimi就回房了,過了一會穿著法蘭絨制的睡裙和羊毛睡襪出來。
“我怕冷的小瓦肯來了,全副武裝準備睡覺。”Jim把她抱起來看了一眼Spock,“
Sa-mekh也可以說晚安嗎?”
她點點頭,害羞地把臉藏在Jim脖子旁邊,“如果他想的話。”她小聲說。
“想。”Spock向她保證。
一進了她的房間,Jim就把她放到兩隻貓中間,拉起毯子蓋好。他拉開床頭櫃上的小夜燈
,彎下腰親吻她的前額。
“晚安,lash'a”他輕柔地說,“睡個好覺。如果需要我,你知道我房間在哪吧?”
她點了點頭。“晚安,ko-mekh。”
Jim轉身要離開,Spock正準備跟上他,突然床上傳來一個細小的聲音。
“Sa-mekh?”
Spock轉過身,看見一隻小小的手從毯子下面伸出來。他快速穿過房間,伸出自己的手,
輕觸他女兒的手指。
“晚安,T'Mimya。”他溫柔地說。
“晚安,sa-mekh。”在她的雙親走出房間時,她困倦地笑了。
“我從沒聽說過Calder II。”Spock泯一口Jim為他倒的茶——睡前飲料。
“我也從沒聽說過,Selik找到的。”Jim回答道,“是個邊界星球,大部分還是農業社會
。就我看來要是從Vafer-Tor出發,它在後面不知道哪個地方。我覺得這就是Selik覺得它
很完美的原因了。”
“你們靠什麼生活?”
Jim聳聳肩,“他們提供家用農場,我有一個。而且我我幫那兒的人修一些器材,搞定他
們的舊電腦,修理一切人們需要我修的破舊東西。Mimi和我過得還好。”
Spock低頭看著他的茶杯,“我……你本不該那樣生活的。我本不該害得你那樣生活。”
“是啊,”Jim平靜地回答。“你是對的。我們本不該像逃犯一樣躲躲藏藏。但我們很安
全,過得也很好,我們並沒有因此受傷,而且——把那扇門關上,讓這事過去吧Spock,
我不想把接下來的五年都花在算舊賬上。我們得著眼於未來——Mimi的未來,那才是最重
要的。”
“或許你是對的。”Spock放下茶杯站起來,“我該走了,你好好休息。晚安,Jim。”
“晚安,Spock。Oh,還有Spock,”
“嗯?”
“明天的晚餐時間是18點。”
有那麼一瞬,Spock眼中的陰霾散去了。“我不會遲到的。”他鄭重地承諾。
兩周後的一個早上,Jim和Spock在主會議室裡組織每週例行的管理人員會議,按規定聽
取所有部門的報告。突然,門被打開了,一個小小的,看起來不太高興的人兒撲到Jim膝
上。
“Ko-mekh!Stonn不見了!”Mimi一邊說著,一邊讓大顆大顆的眼淚流下來。Janice
Rand也沖進了房間。
“長官,我很抱歉,但是……”
Jim揮揮手,“沒事,Janice,又不是什麼紅色警報。”Mimi死死地抱著他的脖子,眼淚
浸濕了他的制服上衣。“Shh,sweetheart,”他撫摸著她的頭髮,“沒事的。”她只是
哭得更厲害了。Jim環顧桌邊的軍官們。
“我們一小時後再集合。”他平靜地說,“都去吃個咖啡蛋糕什麼的。”有人輕柔地笑出
聲,有人同情地看看他們的艦長,除了Spock大家都離開了。
“Lash'a,”Jim溫柔地說,“乖,你不能再哭了,得告訴我發生了什麼。”
“Stonn跑走了。”她啜泣著,“它不見了!”
“Mimi。”Spock跪在Jim的椅子旁邊。“女兒,看著我。”
Mimi抬起頭,驚訝得停止了啜泣。Spock通常都叫她T'Mimya。
“Mimi,”Spock安靜地繼續道,“我是這艘船上的首席科學官,你知道的,對吧?”
她點點頭,雖然不知道這和她的貓有什麼關係,但還是願意聽聽看。
“很好,”他回答道。他伸出一隻手,“現在,和我一起來,我會讓你看看怎樣才能找到
Stonn。”
她看看Jim,他鼓勵地點點頭,於是Mimi從他膝上滑下來,拉住Spock的手。Spock領著她
來到一台空著的電腦前坐下,Mimi緊貼著他站在旁邊,凝視著屏幕。
“電腦。”Spock命令道。
“工作中。”電腦悅耳的機聲在房間裡縈繞。
“找到並標出USS企業號上所有貓科動物的位置。”Spock下令,Jim欽佩地看著他。他就
沒想到這個——至少沒立刻想到。
“執行——兩隻貓科動物地點確認。”電腦報告。
“顯示地點。”
“明白。”屏幕亮起來。Jim站在Spock後面,可以看到屏幕上兩個亮點——一個在五號甲
板他的房間裡,一個在七號甲板,Jim認出是廚房。
Spock指向第二個亮點,“那裡,女兒。”他沉著地說。他按下桌面上的連接鍵,“Spock
中校呼叫生命科學室。”
“這裡是生命科學室,X'Garra。”
“X'Garra中尉,四號廚房裡有一隻逃脫的家養貓科動物。”Spock說,“它是公的,黑
色。請準備捕捉工具和一個金槍魚罐頭到廚房去引誘並抓住它。我們這就過去。”
“明白,Mr.Spock。”
Spock關閉呼叫連接站起來,再一次向Mimi伸出手,Jim笑起來。“來吧,小傢夥。”
Spock說,“我們要去收回Stonn,毫無疑問T'Pring正焦急地等他回去呢。”
從那天開始,Mimi開始熱切地對待她sa-mekh,她也向船上的所有人宣佈說有一天她也要
做科學官,然後每天都用來抓貓。
Chapter Fifteen:Matchmakers and Meddlers
Spock一定會否認他是匆忙走過企業號的走廊的。著急是不合邏輯的,沒有響起警報,他
也沒有輪班遲到(如果那有可能發生的話),而且顯然走廊也沒有著火。Spock只是正在
去Jim和Mimi的房間共進晚餐的路上,他還有4.3分鐘,然而他發現自己變得異常地著急。
在過去的三十三天裡,他有二十二天都是和Jim還有Mimi一起吃晚餐的,以及十五次早餐
和四次午餐(不幸的是,他和Jim經常直接在艦橋上吃午餐,所以和他們的女兒一起吃午餐
的機會就少了很多)。漸漸地,Mimi越來越適Spock的存在,為此他表示無比的感激。事實
上,他幫忙找到那只叫Stonn的貓科動物已經不止一次而是有三次了(Jim已經建議過給它
重新取個名字叫胡迪尼【美國著名逃脫術魔術師Harry Houdini】,不管那到底是誰),這
毫無疑問地在他孩子的心目中給他加了不少分。但是,Spock知道他與Mimi之間關係的緩
和,Jim無疑是最大的功臣。每次見面,Jim都把重點放在讚賞Spock的性格或行動上,還
給Mimi講一些他們以前出過的任務(適合Mimi這個年齡的孩子聽的),總是強調Spock做
出的那些貢獻(而弱化他自己的,Spock注意到了)。Mimi被那些故事深深吸引,顯然她
也越來越能接受Spock參與到她的生活中來,雖然有時Spock還是能從她眼中看到戒備的陰
影,深埋的那隱隱約約的不信任,不過他默默強迫自己接受這些,提醒他自己Mimi只是剛
開始瞭解他,他和Jim之前的事很不幸,他相信耐心下去會有好結果的。
可那還是很艱難。Mimi是個棒得不可思議的孩子——她聰明,理解力強,充滿好奇心,對
艦上的動物和其他孩子們非常友善,而且如此渴望去探索去感知她身邊的宇宙,心中有那
麼多的愛。每次她擁抱Jim,每次她親吻她的ko-mekh(她還是喜歡這樣叫Jim),每次她
和Jim依偎在沙發上看他們最愛的那些地球上荒唐的老動畫,Spock的心都會隱隱作痛,那
些都是他不曾擁有過的,都是他也許再也無法擁有的。他知道自己那些草率的試圖控制
Jim和孩子的決定造成了多大傷害。Spock默默地告訴自己,無論如何,他一定要彌補。也
許將來的某一天,Mimi會毫無芥蒂地給他同樣的愛。
Jim。Spock想到Jim時步伐不由自主地變得輕緩。他很高興看到他們兩人的工作關係似乎
沒受到多大影響,即使在那些事發生之後。Kirk艦長重視他,承認他的能力和效率,認真
聽取每一個Spock提出的建議,總是那麼愉快又專業,除了很少的那麼幾次他們意見不統
一,那時候Jim會先把他拉離船員的視線再告訴Spock他“簡直是瘋了”。在新企業號上的
這些日子裡,Spock和Jim Kirk的同事關係很快就像以前那樣牢固。曾經,這樣他就會很
滿足了——但不是現在。
Spock有時會想自己之前怎麼會如此盲目。Jim迷戀他,挑戰他的極限——吸引著他,他在
Nyota身邊時從未有過這些感覺。Spock知道如果那時他接受了遇到Trelane之後發生的事
,如果那時他向Jim敞開心扉,人類會用十倍的感情回應他。可Spock反而築起了自傲的牆
,心中還——縱使他對此感到十分羞愧,可向自己說謊是毫無道理的——十分憤怒。現在
一切都太晚了。不過Mimi還小,他還有機會去好好和她建立感情。他懷疑自己還有沒有和
Jim建立感情的機會。他該滿足於Jim親切給予他的良好搭檔關係,以及和他們的女兒共同
生活的機會。這就足夠了,Spock無權要求更多。
和往常一樣,Spock在進去Jim和Mimi房間之前靜靜等待著,他還不打算假定自己是受歡迎
的,不是現在。
門開了,Mimi出現在他眼前。“晚上好,sa-mekh。”她小鞠一躬。
“晚上好,女兒。”Spock答道,“我可以進去嗎?”
她向他微笑,“當然啦,你是來吃晚飯的。Ko-mekh說你瘦得皮包骨,所以你得進來多吃
點。”她站到旁邊。
“親愛的,”Jim一邊穿過連接臥室的拱形門一邊說,“我們說過要私下評論這事的,記
得嗎?”
“可是so-mekh真的太瘦了,”Mimi聲明。“Leonard Bones叔叔也這麼說過,而且還告訴
我他應該多吃點胖胖(fatter)的東西。”
“是可以養胖點(fattening)。”Jim笑著糾正,並抱起Mimi。“好吧,Spock,我看你
是寡不敵眾了。”
“的確。”Spock鄭重地同意,“我會努力多吃點胖胖的(fatter)東西。”Mimi咯咯地
笑了。
“那麼,”Spock接著說,“我可以問問今晚的菜譜是什麼嗎?”
“我也不知道。”Jim歡快地回答,“我得去Bones的窩裡打一晚上牌了,你倆就自己解決
晚飯問題吧。”他將Mimi交給愕然的Spock,向前傾身輕吻她的臉頰。“好好和sa-mekh相
處,lash'a。”他說,“晚點見。”不再多說,他就這麼出去了,在她有生之年第一次
讓Spock獨自和他的孩子待在一起。Spock抱著Mimi,呆愣地盯著關上的門,盡最大努力不
要驚慌。突然,一個小小的聲音響起。
“沒事的,sa-mekh。”Mimi安慰他說,那對藍寶石一樣的眼睛看著Spock。“Janice說我
很好照顧,而且我知道怎麼用複製器。”
Spock終於記起怎麼呼吸,他的嘴角不受控制地輕輕翹起。“那我就放心了。”他鄭重地
回答。他抱著Mimi穿過房間走向複製器,有個能抱著她的理由真好。
“你建議我吃什麼?”
“Macn' 奶酪。”她堅定地回答,“能讓你胖點。”
“所以你就這麼把自己的寶貝和個妖怪留在一起。”McCoy搖搖頭,既為了Jim帶來的消息
也為了手裡少得可憐的一對三。“如果你回家之後沒發現他給她買了個冥想墊還教她怎麼
折騰船上每一台電腦的話,你可太幸運了。”
“只要他們高興就成。”Jim答道,完全不關心。“我覺得Spock需要一些和Mimi單獨相處
的時間,Mimi也一樣。要是他們中的誰把我擋箭牌,都不可能更親近。”
“同意。”Nyota說,扔出一張九和一張三,拿起一張Ace和黑桃國王,暗喜。“時不時讓
當爹的自己看孩子對他們有好處。”她調笑地看著她丈夫。
“Oh是啊,說的就像我沒自己處理過那些沾了便便的尿布。”Bones翻翻眼睛,“我們能
橫跨半個銀河系建立殖民地,可我們還是不知道怎麼給嬰兒作如廁訓練。”
“Mimi八個月大時就能自己搞定了。”Jim說,沾沾自喜中。
“所以我應該和個瓦肯人生孩子啊。你跟我說說……Oh!”Bones竊笑,隨即因為Nyota在
桌子下面踢了他一腳而尖叫。
“不知道為什麼我不能直視Spock像個寵溺孩子的父親。”Sulu含糊地說。
“我倒不會。”Chekov突然說,嚇大夥一跳。“瓦肯人,他們相信家人很重要——就像俄
羅斯人。Spock先生也很愛那小傢夥——非常愛。(De Wulcans,dey believe family
is important—like Russians do. Meester Spock also luffs the young one—wery
much)”
“我同意,Pavel。”Jim扔出一組同花順。“Spock確實很愛她——他就是得搞明白怎麼
讓她知道。”
晚飯包括之前提到的macn’奶酪,一份綠色沙拉,和奶油味的糖果布丁。他們大部分時
候都安靜地吃。Spock想起之前他們一起吃的那些頓飯,想著Jim和Mimi是怎麼隨意交談,
充滿歡笑,時不時地把他拉進對話,即使他說不上什麼也很開心。Spock意識到他對小女
孩真是知之甚少。
“Sa-mekh?”
Spock猛地把意識拉回來,看著桌子對面的Mimi,她已經吃完了。
“怎麼了,女兒?”他問。
“你為什麼嚇著了?”那雙藍眼睛裡有猶豫,還有那麼點擔憂。
“我沒有憂慮。”他迅速地回答,話一出口就知道這是謊話。
他聲音中的某些東西一定嚇著Mimi了,因為她很快低頭看向盤子。“好吧。”她的聲音細
小又溫順。
Spock的良心在譴責他自己。他不該對孩子說謊。他站起來,繞過桌子,跪在她椅子旁
邊。
“我很抱歉,小傢夥。”他溫柔地說,“你的問題出乎我的意料,我不該輕視它。”
“輕—視。(Dis-miss-ive)”她慢慢地重複了一遍,“那是你嚇著了的意思?”
Spock克制自己不要笑出來,“在這種情況下,是的。”他安靜地說,“我嚇著了。”
“但是為什麼呢?”
“來,”Spock說,伸出一隻手,“我們去那邊坐下。”Mimi拉住他的手滑下椅子,跟著
Spock去了生活區。他坐到沙發上,下一刻她坐到他旁邊,腰板挺直,和她依偎在Jim身邊
時的動作完全不同。
“T'Mimya。”Spock正式地說,“你還很小,我並不希望把我的包袱擔到你的肩膀上。
不過,當你問了一個問題,你值得一個誠實的回答。”
“所以你會告訴我為什麼你嚇著了嗎?”她問。
Spock點點頭。“你出生之前,”他安靜地說,“我……我表現的不好,雖然不是真心想
,我還是傷害了你的ko-mekh。”
“Oh,就像我踩到了T'Pring的尾巴,我不是故意的,可她尾巴還是在我腳下了,那傷害
了她。”
“或許吧,可我所做的要更糟。”Spock答道,“我害你的ko-mekh又憤怒又驚慌,他逃走
了。”
“然後我們藏在了Calder II。”Mimi點點頭。
“是的,”Spock低聲說,羞愧又一次沖刷著他的身體。
“但是我們不用再藏著了。”Mimi告訴他,“Ko-mekh說我們不用再躲藏了,我能把所有
關於我們在那的房子和小貓的事,還有那個ko-mekh做給我的游泳用的洞(swimming hole
)的事全都告訴你。”
“是的,你全都可以告訴我。”Spock同意道,“你們再也不需要躲躲藏藏了。可……因
為我傷害了你ko-mekh,我有時會怕他仍舊對我很生氣——還有你。”
“Oh,”Mimi沉默了一瞬,然後她爬上Spock的腿,雙手環繞著他的脖子。
“你不要害怕,sa-mekh。”她柔和地說,“我不氣你。每次Stonn跑走都是你幫我把他找
回來的,而且你還要幫我長大做個科學官呢。”
一點點地,Spock輕輕抱住他的女兒,將她攬得更近些。
“謝謝你,小傢夥。”他音調更加溫柔,“感謝你的理解。”他們在一起坐了一會兒,然
後Mimi再次開口。
“Ko-mekh也沒有對你生氣。”她說,“他愛你,就像他愛我。所以不要再害怕啦~”
“我會試試的。”Spock溫柔地回答。他沒有任何理由讓他的孩子幻想破滅。他知道Jim不
愛他。但只要Jim願意不生Spock的氣並接受他的存在,那就足夠了。
Jim在22點剛過時回到他的房間,他可高興了,玩牌贏了九十分還和老朋友們聚在一起。
他安靜地走進房間,發現Spock坐在沙發上用著PADD。
“Hey,”Jim悄悄說,“她睡著了?”
“是的。”Spock回答,把PADD放到一邊,他似乎想站起來,但Jim揮手示意他別動。
“你不用跑,”他把自己扔進椅子裡,向他的“伴侶”打了個招呼,“所以,你們倆相處
的好麼?”
“我想是的。”Spock慢慢回答。他有點猶豫不過決定誠實一點。Mimi大概也會跟Jim說的
。他向Jim解釋了關於嚇著的對話。而令他相當驚訝的是,Jim只是點點頭。
“Yeah,Mimi跟我說過每次你來都像被嚇著了一樣。”他說,“我跟你說過她的移情能力
。這也是我今晚沒有留在這的原因之一——我想讓你和她在一起時覺得舒服,我也希望你
們兩個能好好說說話,好好談談,像是煩惱你的那些事。她也許是還很小,Spock,但她
可聰明著呢。”
“我試著不跟她說太多,關於我們的……不和。”
“Yeah,well,不和還是委婉點的說法。不過你是對的,她不需要知道所有事,現在不用
。我希望你和她在一起時覺得好點了,Spock——我真的不想讓這成為負擔。”
“絕不會的。”Spock平靜地說,“我很感激你的幫助。”他看向航行表,站起來,“我
該走了。”
“好吧,不過歡迎你回來。”Jim回答,“隨時。”
“謝謝。”Spock向門口走去,在和Jim面對面時停住了。
“我從沒說過這個。”Spock告訴他,“但我真的很後悔做了那些事。我知道不管做什
麼都無法改變發生的事,我只是想讓你知道。你也該知道在孩子的問題上你做的多麼非
凡。”
“謝謝。”Jim說著,微笑點亮了他的臉龐。“我很感激。”
“晚安。”Spock說,準備離開。Jim拉住他的手臂。
“你不能再這麼打擊你自己了。”Jim安靜地說,“你已經夠受傷了。”他向前傾身,嘴
唇幾乎擦到Spock的面頰。
“晚安,Spock,睡個好覺。”
Spock不太確定他還睡不睡得著。一回到他的住處,他發現自己的大腦在一遍一遍回放剛
才那個瞬間,不自覺地感受著Jim的嘴唇輕柔地擦過他皮膚的觸感,如此短暫——卻如此
美好。那真的發生了?或許Mimi是對的?Jim還對他有感情嗎?他真的有可能彌補他造成
的傷害?
“哎呀哎呀~”嘲諷的聲音環繞著他,找不到出處。Spock僵住了。他幾乎兩年沒聽到過這
個聲音——不過他從來都忘不了。
“一個臉頰上的輕吻你就覺得離婚床不遠了。”Trelane譏笑道,“別太自信呦Spock,前
路可有不少障礙,你就快撞上了。”
“滾開。”Spock猛地開口,“如果你膽敢傷害Jim或Mimi——”
“Oh,我才不會呢。”Trelane回答,“你來做比我可完美得多。拜啦~孩子~”
隱身的人走了。Spock把剩下的大部分時間都花在冥想上,試著讓他自己冷靜下來,試著
說服自己無論將要發生什麼,這一次他絕不會認輸。他絕不會讓他愛的人們失望。
Chapter Sixteen:A Birthday and a Bad Decision
Spock注意到,在這個晚上,Mimi似乎不同尋常的有些心不在焉。通常當他們一起共進晚
餐的時候,她都會非常講究良好的餐桌禮儀,而且當他和Jim一起討論他們一天的工作時
,她總是會安靜地聽著,她“著迷”(這是她自己的話)於船上的例行公事。然而今晚,
她卻——扭動著,起碼Spock是這麼覺得的。事實上到了最後,她直接在Jim說話的時候跳
上凳子打斷了他,要知道她可從來沒有這麼做過。
“Sa-mekh,你知道四天之後是什麼日子嗎?”
Spock思考了一會兒,“在飛船上,那一天將會是星期二,”他若有所思地回答道。“在
Vafer-Tor上,那一天將會是leh-reh t’ved,在Deneb Four上我相信那一天會是……”
Jim尖銳的目光狠狠地盯在Spock身上,就好像他在罕見地說著什麼笑話似的。但是瓦肯人
的表情相當嚴肅——而Mimi的臉色也變得無比黯淡,那雙藍寶石一樣的大眼睛裡溢滿了悲
傷。
“不,sa-mekh,”她小聲地說道,下嘴唇顫抖著,“四天後是我的生日,我馬上就要五
歲了。”
“啊,”Spock看起來一片茫然。“女兒,從傳統上來說一般瓦肯人是不會慶祝生日的…
…”當他感覺到一隻穿著星際艦隊專用靴子的腳向自己踢來時他中斷了他的言論,Jim狠
狠地瞪著他,燈光在Spock的頭頂晃著。
“當然了。”他順利地繼續說道。“你是飛船上的固定人員,而他們是會慶祝生日的,因
此只有像對傳統慶典一樣為你慶祝生日才是合乎邏輯的。”
Mimi的情緒瞬間就高漲起來。“你的意思是說你會來參加我的趴體嗎?sa-mekh。”
“我不會錯過的。” Spock一本正經地回答道。
“Oh,太好了,因為那兒會有氣球有彩帶有遊戲和蛋糕——不是巧克力蛋糕,因為那對瓦
肯人不好,但是有美味的草莓冰凍蛋糕,和……”
“和她交談的時候我總是感覺到一種無力。”把Mimi哄上床之後,Jim和Spock正一起喝茶
,就像他們平常經常做的那樣,這現在已經變成了某種珍貴的例行公事,雖然他們都不承
認這一個小時安靜的談話和綠茶對於彼此而言的意義。
“沒事的,”Jim安慰地說道,同時舀了一勺蜂蜜攪拌入茶中,然後將杯子遞給Spock。他
咧嘴一笑,“我一踢你就明白了。順便說一句,反應挺快啊。”
但Spock拒絕轉移話題,“我傷害了她的感情,”他歎了口氣,低下頭看著杯子,“我完
全沒有懂得她給我的暗示。”
“Spock。” Jim把自己的杯子推到一邊,然後俯身將手放在了Spock手上,“你只是一
時因為文化差異而誤解了她的意思,這不是你的錯。Mimi在成長過程中接觸的很多都是
人類的文化,包括生日派對,而且對於這個年紀的人類孩子來說,生日是無比重要的。
不過你一搞清楚了,就非常迅速的答應了她,而且你會去她的生日派對。”他又給了
Spock另一個微笑。“你甚至會帶那種愚蠢的尖帽子,哪怕這會永遠毀了你的形象。你
愛她,Spock,而且你正在嘗試給她最好的生活。”說到這裡Jim的臉色變得有些黯淡,
“至少你正在嘗試,”他說道,這更像是自言自語而不是對Spock說。即使他與Jim的手
只有輕微的接觸,Spock也仍然感覺到了一種疼痛的悲傷,出於本能地,他伸出另一隻
手蓋在了Jim的手上。
“Jim,怎麼了嗎?什麼東西讓你如此悲傷?”
白皙的臉頰上泛出了一片淡淡的紅暈。“抱歉。” Jim給了他一個害羞的微笑。“我得克
制住自己別在你和Mimi面前想悲傷的事。”他沒精打采地想將自己的手抽出來,但是
Spock緊緊抓住了他。
“我理解為什麼你遇到困境不願讓我們的孩子承擔。”Spock輕聲說道。“但是,我希望
這一次,我能陪你共度難關。”
“我還以為希望是不合邏輯的。”Jim閃躲地敷衍道,顯然他仍在拖延話題。
“也許吧,”Spock回答道,他給了Jim一個短暫的,小得幾乎看不見的笑容。“毫無疑問
這就是我的人類家庭給我的影響。”Jim哼了一聲。
“我仍然想知道,” Spock繼續說道。“到底是什麼讓你如此悲傷?”幾乎毫無察覺地,
Spock輕撫著Jim的手,感觸著Jim的痛苦,以及Jim對慰藉的渴望。
Jim歎了口氣,“只是……嗯,我猜你知道我他媽那該死的童年。”
“並非真的如此,” Spock回答道,“我當然知道你的父親,”聯邦中幾乎每一個人都知
道George Kirk,他在Kelvin上勇敢而又出色的行為,犧牲自我拯救了超過八百條生命,
這已經成為了一個傳奇故事,在又一代人之間相傳著。
“嗯,” Jim輕聲但有些悲傷地回答道。“他死了。就在我出生的那一刻。他……他是我
母親的一切,我認為她從未走出過失去他這如此大的打擊,還有在戰火中央生下我,並真
真切切地聽著自己丈夫死在通訊另一端這個事實。這些傷害我想永遠都無法治癒。”他強
迫自己迎上Spock的目光,看到了那雙深褐色的眼睛下隱藏著的那些關切。
“我假設你母親把你當做對她丈夫愛的寄託。”Jim沉默了一會兒,然後Spock說道。
Jim短暫地笑了一聲,但這聽起來更像是一聲抽泣,“Yeah,那只能證明你對人類的瞭解
還不夠,”他回答道,“不,她並不珍惜我,她……她恨我,而且我認為她現在依然如此
。我長得很像我的父親,我猜甚至連我的聲音也很像他。而現在我是星艦的艦長,做著那
些原本他也有機會做的事情。我的整個人生,都只是用來提醒那些她失去了的美好光陰—
—而且我成長的所有時間裡,她都從未讓我忘記過這些。我可以打賭在我這該死的童年裡
我從來沒有和她呆在同一個家裡超過十天,她總是呆在太空裡,履行她的使命,把我扔在
所有她能找到的地方,只要能不回來看我,讓她加多少班都行。”他又一次沉默了。
“我很抱歉,” 最後Spock輕聲說道,他感覺到這些話在現在都顯得那麼的無力,“之前
我不知道這些。”
“不,大部分人都不知道——當然除了Bones,他就像我親愛的社區精神病醫生。”Jim
的聲音聽起來是那麼的疲憊,童年那些悲慘的記憶幾乎將他壓垮。 “你還記得這些事發
生之前,當我第一次登上企業號的時候,不停地跳下懸崖玩滑翔,和邪惡的外星人作鬥
爭?”
“我還記得一些,” Spock承認道。雖然他不會直接這麼告訴Jim,但這這種行為也曾經
成為了當年他想要帶走Mimi的原因之一。
“Yeah,well, Bones總是說我從來不擔心被人扭斷脖子,因為我覺得從來沒有人會真的
關心我的死活,所以我也就什麼都不在意。” Jim聳聳肩,試圖擠出一個微笑。“但那是
Bones——他以為他媽的知道些什麼?”
“我認為他也許知道很多,” Spock溫和地說道。“他對你行為的分析似乎是非常合理的
。”
“但是……我改變了。” Jim瞥了一眼Mimi臥室的門,“她給了我活下去了理由,
Spock,而且我嘗試不再去想我的童年—— 除了當我提醒自已不能讓Mimi重蹈我的覆轍
的時候。
“她不會的。” Spock向他保證道,“對於我們的孩子來說,你是個體貼而又慈愛的家長
,她永遠也不需要想那些類似於‘是否有人在意我’的問題。”
“而你也對她很好,Spock,別太看輕自己。” Jim回答道,不知為何,他露出了一個微
笑。“只是除了生日派對,你還需要集中精力於其他的事。我們下個月停留在Vafer-Tor
上時,你可以請幾天假帶Mimi下船去見見你的父親啊,順便和你的弟弟妹妹一起呆上兩天
,然後沉迷於你們尖耳朵的完美世界裡,我可以留在船上,幫你代班。”
“你真慷慨。”
Jim笑著搖了搖頭,“不,雖然我喜歡你的繼母,Spock,但是她的烹飪技術實在是太爛了
,你可以回去嘗個幾天,”他站起身來,輕輕將自己依然被Spock莫名其妙握著的那只手
抽了出來。
“我不能繼續折騰你了,但是我必須在我八點的電話會議前完成關於船員風紀的報告。我
可不想讓自己看起來像個腦死亡的浣熊,所以我最好把它搞定然後睡一會。”
“當然,” Spock也站起身來,然後Jim把他送到門口,就像他們往常做的那樣。
“晚安,Spock。” Jim說道。“明天見。”他正準備轉身離去……突然一雙溫暖的手臂
將他摟入懷中,靜靜地抱了一會兒。
“請不要再以為沒人會在意你了,Jim,” Spock喃喃道,他的呼吸輕柔地撫過Jim的耳尖
,“這再也不會發生了。”
又過了一會兒,他離開了。Jim盯著那扇緊閉的門,仿佛那雙手臂依然將他摟在懷中。
“Wow,”他輕聲地說道。“Wow。”
“我恨你!”Bones頭帶著尖尖的紙帽子,鬆緊帶狠狠勒著他的下巴,怒視著Jim。他向
Mimi舉辦生日宴會的主廳四周望瞭望,甲板上已經擠滿孩子,父母,輪班結束的船員們,
各種粉色和綠色的氣球和彩帶充斥在每個角落——“粉色是給人類的,ko-mekh,而綠色
是給瓦肯人的。” Mimi這樣告訴Jim。現在那裡正在舉行著遊戲,包括全息版“貼驢尾巴
”(由Scotty提供),還有個提供各種甜點的自助餐區。
“這裡一半的孩子都會在結束之後因為腹部疼痛而跑到醫務室,” Bones抱怨道,“而且
如果你再吃一個小蛋糕的話,你也很有可能加入他們的行列。”
“好啦好啦好啦~”Jim一邊愉悅地回應Bones的抱怨,一邊迅速低頭躲過一個颼颼飛過他
頭頂的橡膠球。“我能看到你嘴唇在動,可你說的沒一句占理。孩子們能迅速恢復精力,
Bones,你還有那些營養師總有一天要去喝西北風。現在,請讓讓,有個檸檬霜糖甜餅正
等著我呢。”
“Ko-mekh!”Mimi蹦蹦跳跳地向Jim過來,她的派對帽掛在一隻尖耳朵上,粉花裝飾的小
禮服裙上全是亂七八糟的黃油之類的東西,她的臉也一樣。
“Ko-mekh,快過來。”她一邊說一邊用黏糊糊的小手去拉Jim的袖子,“Sa-mekh要給我
生日禮物!”
Jim不希望任何人覺得給Mimi禮物是一種義務(雖然他知道指揮部的船員們勢必會給)。
所以主廳外面一個小接待室是專門用來放禮物的,人們可以自由進出,不用把禮物放到正
中央的大桌子上也不用擔心被人看到。
Jim看一眼McCoy,“Leonard Bones叔叔也可以去看看你的禮物嗎?”
“Yes!”她又拉拉他的手,“快點~”
“Come on,Bones。別告訴我你一點都不好奇。”
“就我們認識的Spock,他大概會給這可憐的孩子一個模擬計算機。” McCoy抱怨著,不
過還是跟著Jim和Mimi去了像阿拉丁的山洞似的禮物房,Spock正等在那。
“Sa-mekh!”Mimi撲向Spock的腿,把下巴上的黃油醬都抹到了他膝蓋上。“我找到
ko-mekh了,他和Leonard Bones叔叔想看看我的禮物。”
“我知道了。”Spock跪下來直到能和他的女兒平視,從身後拿出一個包裹,“來,女兒
。”他溫和地說,“我相信傳統的祝願方式是‘ 生日快樂’。”
Mimi伸出雙臂環繞著他的脖子,禮物被他們倆擠在中間。“這個生日非常快樂,sa-mekh
,是因為你在這。 ”她向他保證。她坐到地板上,抱著禮物盒,歡樂地扯開包裝紙。
“Oh,太好了。她和你一樣,簡直是碎紙機,Jim。”Bones調笑道。
“那叫有效率。”Jim回嘴,盤腿在Mimi旁邊坐下。
Mimi扯開包裝紙,看到一個磨得光亮的木制盒子。“Oh,謝謝你,sa-mekh,它很漂亮
。”
Spock心中某個角落感動的一塌糊塗,“裡面還有東西,Mimi。”
“Oh,okay。”在Jim給予的一點點幫助下,Mimi打開了蓋子,Jim和Bones都看到了裡面
精心雕刻塗繪的國際象棋棋子。從裡面的紅皇后來看(還有石頭做的瘋帽子先生)這顯然
是根據愛麗絲夢遊仙境做成的,那是Mimi最喜歡的書之一。
“Oohhh,”Mimi輕歎,“Sa-mekh,它們太~~漂亮了。”她抬頭看向Spock,卻又擔憂地
皺眉,“可是……我不會玩國際象棋。”
他跪到她旁邊,輕輕撫摩著她的頭髮。“我會教你的。”他保證道。
“Oh,上帝。”Jim呻吟一聲,“現在我可有麻煩了——一個家裡兩個象棋天才。我再也
贏不了了。”
“不用擔心,ko-mekh,”Mimi說,“我會時不時讓你贏一次的,就像sa-mekh那樣。”
Bones竊笑,“可惜了。還有別的好點的麼?”
“我們正在Vafer-Tor的環繞軌道上,艦長。”Sulu報告說。Mimi的生日已經過去四周了
,而她已經可以讓Jim慘敗了——除了她想起來要讓他贏一次以外。Jim告訴自己要記得找
時間去看看Selik,看看這位老瓦肯人能不能教他點致勝的策略。
“很好,Mr. Sulu。”Jim從椅子上站起來,“Uhura中尉,請聯繫Vafer-Tor的中央控制
區,告訴他們我們到了。Sulu,你來指揮。”他走進電梯,準備去他房間和Mimi還有
Spock告個別,他們要去看看Sarek。Jim希望這事能好好的,Spock這幾天非常緊張,但他
堅稱沒什麼事。Jim猜他大概對要和Sarek以及他的新家庭相處這事有點不安,連之前對待
Mimi那些情況時都沒這麼緊張。不過過去的事都結束了,希望他和Sarek能好好改善下關
係。
Jim打開門走進生活區,大出他意料的是,Mimi一個人坐在沙發上,兩隻貓窩在她膝蓋上
。她淚眼汪汪地抬頭看向進門的Jim,然後不顧兩隻貓還在她腿上就跳起來奔向Jim的懷
抱。
“Hey,親愛的。”Jim輕柔地說著,把她抱在懷裡,“Spock在哪?”
“Sa-mekh走了。”她聲音發顫,把臉埋在Jim脖子旁,“他就那麼走了,讓我在這等你,
說你會帶我下去看sa-mekh-il。”
他媽的,搞什麼鬼?!
Mimi抬起頭,“那不是個好詞,ko-mekh,”她嚴肅地指出。
他親親她的臉頰,“我知道,lash'a,但我不懂為什麼你sa-mekh走了,他說過會帶你下
去的。”
“我知道。”她輕聲說,“但是sa-mekh病了,他說他沒有,可我就是能感覺到,ko-mekh
。”
病了?那完全不合常理。但在他能想到做些什麼之前,他聽到了呼叫,於是他抱著Mimi按
下按鈕。
“這裡是Kirk。”
“James。”是Sarek的聲音。
“Hey,Sarek,”Jim試著讓聲音如常,“我們在路上了,就是有點耽擱……”得先找到
你那該死的榆木腦袋兒子在哪再說。
“James,”Sarek開口,“我剛剛接到Gol那修道院領頭人的聯絡。”他沉默了一瞬。
“Spock…剛剛請求加入克林納儀式的修行。”
--
﹒ . . ▁ ▂ ▁ ﹒╮
┌───────────────────────── ▆ ◥●▏◤▆ ● ●| │
│ | ───◣▄───────icekiss─── = ◢ ● ◆ ● ● N—
—N ● ● ◆ ● ◤▌ = ──icekiss────────▄◣─── | │
│ |● ● ▂◤▉●◣▌▂▁▃▄▅▅▄▄▅▆▆▇█▇▆▅▆▇█▇▆▅▆▅▄▂│
└════ ▆▅ ═══▆═════════════════════════┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.69.10
推
09/26 01:42, , 1F
09/26 01:42, 1F
BB-Love 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章