[自創] 我多麼想成為你的鹿(一)
搬到新城市的那天,他作了一場夢,一場充滿迷霧的夢。
夢中,他躺在一片柔軟的草皮上,眼前有著一座森林,霧氣瀰漫。
隱隱約約,他感覺自己該進入森林。是應該、而非想要。
他不知道自己從何而來,為什麼必須進入森林,他甚至不想踏入那未知的領域。
然而,他終究是一腳踏了進去。
一、
杜季鳴自一片青翠柔軟如母親懷抱的草皮中醒來,映入眼中的天空呈現淺灰偏白的色
彩,四周稱不上陰暗,但也不似晴天那般的明亮。
一種會被世界定義為晴時多雲的天氣,他想。
這片草原綿密繁盛,充滿生命力,躺起來很舒服,和賴床的心理相同,杜季鳴一點都
不想起來;但隱隱然地,四周似乎有些聲音在催促著他起身離開這裡,就像他的鬧鐘在每
個平常日將他從被窩中硬生生拔出來一樣。好殘忍。
讀了很多傳說故事的他一面想著搞不好那些聲音是風中的小精靈在呼喚他一同玩耍,
一面心不甘情不願的爬了起來,撥了撥頭髮和衣服上的草屑,環視周遭。
他依稀看見了一片樹林。一片陰暗的樹林,被霧氣包圍;還有一頭有著美麗大角的鹿
,站在那片霧的前頭。
那頭鹿用牠清澈透亮的雙眼溫柔地凝視著他,面容彷彿微笑一般,當然這只是他的想
像,他不知道鹿會不會面帶微笑。
「我應該要走進去,對不對?」杜季鳴盯著鹿問道。
彷彿聽得懂人話,那頭鹿輕輕的點了點頭,轉身朝向森林,回過頭來等著他跟上。
雄鹿的雙眼好像有魔法一樣,只是那麼一眼,他就認定這頭鹿是可以信任的、能夠保
護他、帶領他走完這座有著濃霧的森林;於是他跟了上去,縱使心底還是對森林有著本能
的反感。
「您好,在下是負責引領您的鹿,您可以喚在下作陸安。」待他行至身旁,那頭鹿突
然說了人話,聲音溫和平穩,語氣禮貌的像是高級餐廳穿著西裝的本月優良服務生。
「你、你會說人話?」杜季鳴不覺呀然驚恐,幸好過往的教育讓他不會像沈復一樣安
定心神後就拿起鞭子把小動物鞭數十驅之別院。
「會的,因為引領的過程或許會需要溝通。語言的用意即是溝通,不論是哪一國家的
語言都沒有差別,只要能夠達成和您溝通的目的,即便您要在下使用其他語系的語言也沒
有關係。」自稱陸安的鹿並未責備杜季鳴無禮的問題,反而耐心的回答了他的疑問。
「所以你也會說英文、日文、西文?」杜季鳴還是覺得會說人話的鹿明顯違反了自然
定律,尤其是這樣一頭溫馴有禮的雄鹿出現在自己面前,還附帶姓名,簡直比傑克還神奇
。
「若您偏好使用那三種語言,在下當然可以使用。不過,請您記得語言的核心並沒有
差異,各種語言殊途同歸。」陸安輕聲回應,那聲音溫柔的像是笑著的母親。
「呃、說中文就好。謝謝。」杜季鳴提出英日西文只是想隨便的試探看起來很厲害、
說起話來也很厲害、而且還有名字的鹿而已;陸安的認真回答反而讓他不知該如何是好。
況且他其實不會西文。
「不知您尊姓大名?在下可不能一直不知道您的名字啊。」那頭鹿緩緩地踏起蹄子,
進入霧中。
「杜季鳴,杜鵑在春季鳴叫的杜季鳴。」他看著漸漸覆蓋過陸安身影的霧氣,加緊腳
步踏入了霧中,見著了前頭的大角鹿,趕緊跟在牠身旁免得在這大霧中迷路。
「那在下就喚您杜先生?」陸安以舒緩的步調行走在沾滿晨露的草叢間,這麼說道。
「直接叫我杜季鳴就好,或者季鳴也可以。你也別用在下自稱,還有不要用您稱呼我
啦。」杜季鳴抬起頭來,發現所在差不多是森林邊緣,褲管被草間露水沾濕了些許,衣服
也因為霧氣而有些濕潤,帶著一點涼意。
「好,那我就恭敬不如從命了。」陸安的聲音帶著笑意,回過頭來以鹿角輕輕的碰觸
了他的手。
「季鳴,接下來就要進入森林了,請緊緊的跟著我;抓著我的鹿角也沒有關係。我存
在的意義就是要陪伴你、領著你走過這片森林。」那頭鹿語氣認真而誠懇,眼神澄澈地望
著他。
杜季鳴此刻才知道原來一頭雄鹿真的可以跟斑比的爸爸一樣帥,口中吐出的話語比任
何一個前任還要迷人。
---
會日更。
之所以會寫這個故事,由來是南瓜妮歌迷俱樂部的一首歌<我多麼想成為你的鹿>,
陸安是我近期寫過最浪漫(大概也會是最無恥(誤))的角色
第一次在大B發非單篇完結的故事好緊張XD
祝福大家新年快樂
--
交大個版:P_IyaW
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.38.32
推
01/31 22:14, , 1F
01/31 22:14, 1F
推
02/01 16:49, , 2F
02/01 16:49, 2F
推
02/01 23:49, , 3F
02/01 23:49, 3F
推
02/02 12:21, , 4F
02/02 12:21, 4F
謝謝大家的推文,我超喜歡斑比爸爸所以寫到帥哥都會寫他ˊ/////ˋ
推
02/03 19:22, , 5F
02/03 19:22, 5F
謝謝推文,斑比爸帥到天怒人怨!
推
02/05 18:49, , 6F
02/05 18:49, 6F
感謝你的推文,歡迎重溫迪士尼<小鹿斑比>XDDD 斑比爸爸在後段會出現ˊ///ˋ
※ 編輯: IyaW 來自: 114.39.213.86 (02/07 20:28)
BB-Love 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章