[衍生] [Kingsman] What time do you call this?

看板BB-Love (Boy's Love)作者 (奶昔)時間10年前 (2015/11/24 19:40), 10年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Eggsy/Harry無差 蛋妹出沒注意 純粹的EHE放閃文 [Kingsman] What Time Do You Call This? 他望著女孩凝視柵欄裡的狼的側臉。 女孩屏著氣息,彷彿盯著某種難以理解的異獸。他望著她用粉紅色 的毛絨手套緊緊抓住欄杆,小巧的額頭抵上扶手的位置,認真的眼神與 她的兄長在出任務時毫無二致。 伊格西蹲下身來與她並肩望著那隻沉睡的狼。一分鐘後女孩要求哥 哥唸欄杆前的解說牌給她聽,於是伊格西抱起她,逐字逐句指著上頭的 文字耐心地用兒童能夠理解的方式解說了起來。 「這牌子上說狼是重視社會的動物,往往有很明確的社會結構組織 ......意思就是狼和我們人類一樣有社區,有鄰居,也有家人。」伊格 西微笑。「這邊還說,狼是最重視家人的動物,實行一夫一妻制,即使 在發情期也只會認定彼此。意思就是,雖然在妳的故事書裡大野狼總是 很壞,但是其實他們對待自己的家人總是最溫柔的。」 「什麼是發情期?」女孩好奇地問。 「呃......」伊格西倉促地望了他一眼,那窘迫的模樣讓他發笑。 「這有點困難,等妳再長大一點點再了解就可以了。」 「那什麼是一夫一妻制?」女孩執拗地追問。 「意思就是他們只要找到自己喜歡的狼,就不會離開彼此。」伊格 西想了想之後說。「像伊格西和哈利一樣嗎?」女孩問。 他們對望了一眼,他對這小女孩舉的純真例子感到有些吃驚,卻仍 維持著從容的模樣朝伊格西點了點頭。 「對,像我們一樣。」伊格西開懷地笑了起來。「聰明的女孩。對 了,妳說妳想吃棉花糖?妳看,那邊正好有攤位。」 女孩歡呼著掙脫哥哥的懷抱,靈巧地跳到地面上向前直奔而去。伊 格西慌亂地跟了上去,而他安靜地望著他們兩人的背影,接著轉頭凝視 那頭不知何時已經醒來的狼。在牠的眼中有某種近似落寞的情緒。他滿 懷歉意的望著牠,直到忽然想起從前的自己似乎從來不曾這麼容易感傷。 他困擾地思考起這個問題。然而他的思緒很快就被前方傳來的呼喚 聲給打斷,他重拾連自己都沒有察覺的微笑,悠然向前走去。 § 他們按照與蜜雪兒的約定在傍晚之前送她回家去。 過於活潑的女孩在蹦蹦跳跳了一整個下午之後顯然是累壞了,因此 當他們走出動物園時,她是被她的哥哥給抱在懷裡。而他走在伊格西身 後大約兩步的位置,手中的黑色長傘輕輕敲上乾燥的地面。從他的角度 正好可以看見女孩沉睡的容顏,渾圓的臉頰倚靠在她哥哥的肩膀上,小 嘴巴睡得微微嘟起,雙腳在半空中隨著伊格西的步伐而來回晃動,卻連 在睡夢中都不忘緊緊抓牢那枝吃到一半的粉色棉花糖。 他望著他們,比凝視遠從中國來的迷人珍獸還要更加目不轉睛。 那是種很突然的感受,他覺得自己一生中所苦苦追尋的一切都在這 裡。 多麼奇妙,他想。只不過是從身後望著一個年輕人抱著自己年幼妹 妹的身影,卻讓他感覺如此滿足。 而伊格西騰出手牽住他的瞬間,他忽然理解了自己在狼的柵欄前為 何那樣的感傷。 有生以來第一次他深知自己不屬於是「他者」。他清楚感受到自己 也同樣存在於伊格西懷抱著妹妹的畫面之中。那是他的戀人與他摯愛的 親人。第一次,某個人與另外某個人之間的情感竟也能與他產生關聯性 。第一次,他幾乎措手不及。 過於幸福的瞬間連對萬物都會萌生歉意。 他們穿過攝政公園,一路上幾乎沒進行太多交談。每當他們要去見 蜜雪兒之前就連伊格西都會變得沉默寡言。然而這是第一次,他們在蜜 雪兒知情並且同意的前提下帶她一起出去玩,他猜想接下來的一切都不 至於會失控。 如同他所預想的,他們按下門鈴之後將睡得無法無天的女孩交還給 她的母親,而蜜雪兒則用有些尷尬的口吻望著他,問他要不要進去喝杯 茶。那是她最大的善意,他想,於是他禮貌地和伊格西一起進到客廳喝 了杯伯爵茶,三人沉默地花了十分鐘用來面面相覷。他很快就起身告辭 ,蜜雪兒趕緊送他們到門邊,順便感謝他們代替她帶那孩子到動物園去 玩。 這天對他們三方而言都是一大進展。走出巷弄時伊格西又一次牽起 了他的手,而他堅定地緊握。 回家之後他們稍作休息,便默契十足地進了臥房,即使誰都沒特別 提起。他們溫柔地做了兩次,不特別激情卻滿懷愛意。 「你剛才的樣子簡直可以放進字典裡作為發情期的完美詮釋。」結 束後伊格西眷戀地用手指捲著他的頭髮,而他疲倦地微笑著告訴他。 「嘿,我以為我已經很節制了。」伊格西笑著抗議。「不像你。」 「我怎麼了?」 「每次帶她出去玩之後你在床上都特別寬容,這讓我忍不住想要求 多一點東西。」青年想了想之後,狡猾地說。 他安靜地望著他。「是嗎?」 他的青年不置可否地微笑了起來。 「我忽然想起那隻狼。」他說。 「什麼......喔,今天看到的那隻狼。」伊格西說。「牠怎麼了?」 「沒什麼。」那是難以轉化為字句的情緒。「我只是忽然很慶幸范 倫坦那顆子彈沒真的帶走我這條老命。」 伊格西的呼吸忽然停頓了一拍。 「嘿,」然後他感受到他在棉被底下伸手環抱住自己。「那是我的 台詞。」 「子彈穿過的可不是你的腦袋,伊格西。」他指出語病。 「你明明知道我是指我很慶幸它沒帶走你。」青年哭笑不得地望著 他。 從一隻動物園裡的狼開始,一路演變到此刻伊格西指尖的體溫。毫 無邏輯的變化與推論,眼前的這一刻卻閃閃發光得讓他感覺自己無所畏 懼。他感受著伊格西緊摟著自己的力道,然後忍不住微笑。 「下次帶她去遊樂園吧。」他提議。 「好主意。」伊格西說。「不過哈利,現在我只想先把你吻到剩半 條命。」 「放馬過來。」金士曼歷年來最傑出的前任特務挑起眉,然後傾身 直接迎上年輕戀人的親吻。 在親吻中他心中的實感漸漸明確,彷彿在那親暱的一次次交纏與碰 撞之中,逐漸勾勒起的是整個世界的輪廓。 在伊格西‧安文的親吻之中他確實存在。 他想起他們曾像兩隻苦苦追尋著彼此的孤獨的狼,然而從這刻起, 再也沒有事物能將他們分離。 -- Don't expect tender sex Check my spelling, ring my neck Separate me from my breath Kiss me nearly half to death, ohh What time do you call this? (fin.) 篇名及片尾歌詞來自電影Man Up主題曲 本來是1123好哥哥日的文章結果......根本沒寫到好哥哥... 好哥哥在哈利床上.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.186.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1448365236.A.040.html

11/24 21:10, , 1F
ㄒㄧㄥˋ福過頭了不用對讀者感到愧疚嗎!!
11/24 21:10, 1F
性福美滿的哈利QwQ 感覺剛交往的時候伊格西在事後都聒噪得要命 但時間久了兩個人就會慵懶的躺著玩彼此的頭髮(???)

11/25 09:28, , 2F
文章幸福地揉合微微惆悵之餘,最後一句噗哧了,喜歡歌詞!!
11/25 09:28, 2F
我也很喜歡這首歌的歌詞!!

11/25 18:52, , 3F
好哥哥在哈利床上wwwww
11/25 18:52, 3F
妹妹表示wwwww ※ 編輯: aoiharu (118.169.184.31), 11/25/2015 20:40:39
文章代碼(AID): #1ML4oq10 (BB-Love)
文章代碼(AID): #1ML4oq10 (BB-Love)