Re: [翻譯]260翻譯

看板BLEACH作者 (亞提)時間19年前 (2007/01/27 01:57), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《seal998 (偽善的流沙)》之銘言: : 大家有沒有注意到 : 『右手寄宿著爺爺的靈魂』 : 『我的力量接近虛』 : 『巨人的右手』 : 這樣表示....茶度的爺爺跟虛有關係? : 虛化? : 還是茶度的爺爺死後變成了虛? 當初第一次看到茶度的手會變成eva的樣子 相信很多人都很快的聯想到...以後會不會左手也變、或是全身跟著變 這一話..真的實現了.. 不過,這年頭左、右手都會變身的角色似乎註定只能威幾期, 然後接下來會被痛扁...(遙望某漫畫的某角色) 至於會不會在最後關頭再威起來...啊災...那部漫畫都還沒演到那邊咧= =" -- 一部地雷片,可以把一個人炸的四分五裂 相對的 一部真材實料的好片,能萌殺一個人的心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.13.55

01/27 09:32, , 1F
ARMS
01/27 09:32, 1F

01/27 11:13, , 2F
醬的話 他會不會變成虛阿~~~
01/27 11:13, 2F

01/27 12:25, , 3F
大概會失去理智幾話,恢復之後就把EVA外衣脫掉...
01/27 12:25, 3F

01/27 18:18, , 4F
我似乎看到了驅魔少年的影子XDDDDDDD
01/27 18:18, 4F

01/27 23:47, , 5F
之後還會不會變成大猩猩呢...
01/27 23:47, 5F
文章代碼(AID): #15ka4B1Z (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
9
14
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
4
5
9
14
10
13
19
26
文章代碼(AID): #15ka4B1Z (BLEACH)