Re: [問題] 戴志偉

看板CTAD作者 (台灣小姐~想念台灣)時間21年前 (2004/02/23 19:32), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《rick0214 (搖.籃.曲)》之銘言: : 我不知道哪裡看到的... : 為什麼翼會翻成志偉阿 : 這是哪裡的版本 : 還有岬的名字好像也不一樣?  ̄▽ ̄||| 還有日向小次郎(卡通是邱振男)叫日向小志強 還有若林源三變成林源三 其他很多歐洲選手的名字港台翻譯出入也頗大 好玩就是了 參考參考,畢竟還是要注重當地翻譯是吧^^" -- 侯~~沒收功就罵髒話~ 這下輪到你沒有特異功能了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.229.136

推 218.167.25.105 02/23, , 1F
記得以前的衛視中文台在播時就叫 邱振男~~
推 218.167.25.105 02/23, 1F
文章代碼(AID): #10EUIqy6 (CTAD)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
3
以下文章回應了本文
1
1
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):
3
3
1
1
1
1
文章代碼(AID): #10EUIqy6 (CTAD)