Re: [問題] 關西腔很萌?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (宗維)時間11年前 (2015/06/30 20:52), 編輯推噓2(208)
留言10則, 9人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《profyang (prof)》之銘言: : 最近接觸到不少作品裡面人物似乎都有關西腔 想到一種說法 結尾發音是時お那一直排+い 有的人念成變成え 這是因為說話的人懶 (3個音節變成兩個?) 還是因為這是某種方言 總之算是非正式日文嗎 すこい-> 都變唸 すけ 有時聽到 ちかう-> 變成 ちけ 最先注意到的是僞戀動畫中 那個一條樂 好多集都一直すけ すけ 從頭すけ到尾 感覺這人很懶 後來想想可能是方言 另外 常被翻譯作"好噁心" 的 きもちわるい 感覺常被省略為きもい 最近才發現有角色唸成 きめ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.20.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1435668725.A.79C.html

06/30 21:02, , 1F
醬子阿
06/30 21:02, 1F

06/30 21:03, , 2F
應該是すげー 算是首都圈那邊的方言
06/30 21:03, 2F

06/30 21:04, , 3F
06/30 21:04, 3F

06/30 21:11, , 4F
感覺比較MAN的用語 音節要一樣
06/30 21:11, 4F

06/30 21:18, , 5F
我也覺得是比較MAN的講法XD
06/30 21:18, 5F

06/30 21:35, , 6F
我還以為這是年輕人用語...
06/30 21:35, 6F

06/30 21:44, , 7F
https://goo.gl/YAJEKn きめぇ應該一樣是年輕人用語了
06/30 21:44, 7F

07/01 00:47, , 8F
我還沒聽過きめ 長見識了
07/01 00:47, 8F

07/01 16:17, , 9F
はえぇぇぇぇ  つえぇぇぇぇぇ
07/01 16:17, 9F

07/01 17:08, , 10F
らめぇぇ
07/01 17:08, 10F
文章代碼(AID): #1Laf3rUS (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Laf3rUS (C_Chat)