Re: [HOLO] 「清楚」的意思

看板C_Chat (希洽)作者 (鋼鐵伊粉)時間4年前 (2021/01/05 11:40), 4年前編輯推噓6(6043)
留言49則, 13人參與, 4年前最新討論串23/31 (看更多)
※ 引述《forsakesheep (超.歐洲羊)》之銘言: : 理性 勿戰 : 我覺得有些人就是吃飽太閑啦,一定要用日文用詞來顯示自己 : 尊爵 不凡 : 觀眾 不講要講 同接 : 清純 不講要講 清楚 : 啊這跟 : 品質 不講要講 質量 : 動畫 不講要講 動漫 : 明明台灣就有對應的用詞了,偏偏要去用外來語 : 中文沒學好? 你要看討論的場合 如果一直都是在討論中國的東西,那沿用他們的習慣用語,我覺得很正常 質量、動漫會讓人反感,是因為拿來台灣用吧 同理,講同接、清楚的不讓人反感,是因為使用時大部分都是在談論日本的Vtuber 沿用他們的習慣用語是很自然且不突兀的 在台V身上講清楚就有點怪了 另外,外來語也不是完全不能融入本土用法 像是有人會說台灣用人工智慧,講人類智能是中國用語入侵 但其實有不少學者專家針對這兩個名詞做出定義區別 指稱的其實是不同東西,只是一般媒體、大眾講的時候很含糊罷了 尤其在新發展的領域、中國比台灣早翻譯的地方很常見(台灣較常直接講英文) ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-J610G. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.148.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609818033.A.7F2.html

01/05 11:43, 4年前 , 1F
我立馬看一個吵不仲的視頻發現當時同接有五萬peko
01/05 11:43, 1F

01/05 11:43, 4年前 , 2F
我這樣會被x語警察攻擊嗎
01/05 11:43, 2F

01/05 11:44, 4年前 , 3F
動漫吵很就是因為在吵動畫就動畫 漫畫就漫畫吧
01/05 11:44, 3F

01/05 11:44, 4年前 , 4F
自己講不反感 又洗版的話就難說了
01/05 11:44, 4F

01/05 11:44, 4年前 , 5F
真屌 這第幾篇了,版主要來洗地了嗎? 反正我也發過文
01/05 11:44, 5F

01/05 11:44, 4年前 , 6F
當年在吵的時候支語警察應該都還不會上ptt
01/05 11:44, 6F

01/05 11:44, 4年前 , 7F
爽過了
01/05 11:44, 7F

01/05 11:44, 4年前 , 8F
其實我覺得那篇會吵主要是因為有某群人覺得自己尊爵不凡
01/05 11:44, 8F

01/05 11:44, 4年前 , 9F
01/05 11:44, 9F

01/05 11:45, 4年前 , 10F
主要是 真的有人不懂"清楚" 一詞然後就說
01/05 11:45, 10F

01/05 11:45, 4年前 , 11F
你去查阿,看Vtuber還不知道喔,這種人真的很XDDD
01/05 11:45, 11F
這種自以為老前輩的人很多啊XD真的要對新人友善一點

01/05 11:45, 4年前 , 12F
講真的就算用中文去理解,沒有前後詞句,根本不知道
01/05 11:45, 12F

01/05 11:45, 4年前 , 13F
單除"清楚" 兩個字是啥鬼吧
01/05 11:45, 13F

01/05 11:46, 4年前 , 14F
同接也是同樣道理
01/05 11:46, 14F

01/05 11:46, 4年前 , 15F
結果出來解釋的 都跟中文清純的意思接近或者同個方向 硬
01/05 11:46, 15F

01/05 11:46, 4年前 , 16F
要玻璃說不同啦
01/05 11:46, 16F

01/05 11:46, 4年前 , 17F
典型的宅宅優越感
01/05 11:46, 17F

01/05 11:46, 4年前 , 18F
其實用什麼語我是覺得沒什麼差啦 但這種高人一等的態度大
01/05 11:46, 18F

01/05 11:46, 4年前 , 19F
概就是起火線
01/05 11:46, 19F

01/05 11:47, 4年前 , 20F
我沒說誰,但我常常看到少數的人都有特別的優越感
01/05 11:47, 20F

01/05 11:48, 4年前 , 21F
叫你去查或是 蝦? 原理你不知道喔 那種態度
01/05 11:48, 21F

01/05 11:48, 4年前 , 22F
講真的拉看Vtuber的也不是大眾,有人想加入不好嗎XD
01/05 11:48, 22F

01/05 11:49, 4年前 , 23F
先嗆你個雲,在嗆你不懂去查
01/05 11:49, 23F

01/05 11:49, 4年前 , 24F
這才是這串系列文 的引爆點吧
01/05 11:49, 24F

01/05 11:49, 4年前 , 25F
再拉
01/05 11:49, 25F

01/05 11:49, 4年前 , 26F
我還真的特別簡單google一下 然後搜尋第一個就是說大概是
01/05 11:49, 26F

01/05 11:49, 4年前 , 27F
清純的意思
01/05 11:49, 27F

01/05 11:49, 4年前 , 28F
因為很多人自己也不知道什麽意思 只是跟著用吧
01/05 11:49, 28F

01/05 11:49, 4年前 , 29F
然後底下說清純就會有人爆氣
01/05 11:49, 29F

01/05 11:50, 4年前 , 30F
X語警察都滿好笑的 講話夾雜外來語就要嘴
01/05 11:50, 30F
圈子裡會有習慣用法,要支要倭都可以 不過面對大眾就要有自覺吧 圈外的人也不用指著小圈圈當X語警察,很多時候就是一群人的梗而已 像是一堆日文音譯的,一袋米扛幾樓等等 Q寶梗也一堆支語,大家也用很爽

01/05 11:50, 4年前 , 31F
那一堆教授講話都中英夾雜不就都要7414
01/05 11:50, 31F

01/05 11:50, 4年前 , 32F
真正引爆點還是我剛剛說的 不然當純外來語 無所謂了
01/05 11:50, 32F

01/05 11:50, 4年前 , 33F
明明就差不多含義,說了還會特別糾正你,搞的好像清純這
01/05 11:50, 33F

01/05 11:50, 4年前 , 34F
個詞很髒還是怎樣
01/05 11:50, 34F

01/05 11:50, 4年前 , 35F
不要在那邊 動漫 質量都好
01/05 11:50, 35F

01/05 11:51, 4年前 , 36F
卡通 動畫 這兩個也是很後面才分出來的
01/05 11:51, 36F

01/05 11:51, 4年前 , 37F
英文有差別
01/05 11:51, 37F

01/05 11:51, 4年前 , 38F
當初吵 卡通動畫 御宅族 現在清楚也可以吵
01/05 11:51, 38F

01/05 11:52, 4年前 , 39F
這個動漫很有質量?
01/05 11:52, 39F

01/05 11:52, 4年前 , 40F
主要是某群人,態度真的不太好吧?
01/05 11:52, 40F

01/05 11:52, 4年前 , 41F
講難聽點,過度媚日..不是不能講,是真的有人不懂得
01/05 11:52, 41F

01/05 11:53, 4年前 , 42F
時候,別擺那種態度,讓人感覺,你母語是日文喔?
01/05 11:53, 42F

01/05 11:54, 4年前 , 43F
這種新興詞彙,有人有疑問正常,丟一句不懂去查看什麼
01/05 11:54, 43F

01/05 11:54, 4年前 , 44F
Vtuber 這種誰會高興啦XD
01/05 11:54, 44F

01/05 11:54, 4年前 , 45F
重點是丟了還是跟你說就是這個意思XD
01/05 11:54, 45F

01/05 11:55, 4年前 , 46F
然後就會覺得這個人在爆氣什麼
01/05 11:55, 46F

01/05 11:56, 4年前 , 47F
就看V看出優越感 而且意思其實還沒差那麼多硬要凹
01/05 11:56, 47F
※ 編輯: banana1 (1.163.148.53 臺灣), 01/05/2021 12:00:34

01/05 13:09, 4年前 , 48F
我都在小圈圈當支,日語警察欸 難怪我被踢出來
01/05 13:09, 48F

01/05 13:15, 4年前 , 49F
各方警察要不要統整一下這樣很難玩
01/05 13:15, 49F
文章代碼(AID): #1Vyz-nVo (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Vyz-nVo (C_Chat)