Re: [holo] 看得懂鯊鯊生肉 多益大概幾分?

看板C_Chat (希洽)作者 (ki)時間2月前 (), 編輯推噓61(61080)
留言141則, 62人參與, 2月前最新討論串2/5 (看更多)
恩…來說說我看到現在的心得 其實聽不聽的懂有幾個面向啦 1. 語速 2. 字彙 3. 口音 4. 連音 EN裡面 跟直播可以聽懂的程度 kiara = Ina > ame > cali > gura 鯊鯊是真正的native speaker 他的語速真的是EN組裡面最快的 加上她的用字比較深一點(自己覺得) 聽到的話就要拼出來查字典才知道 所以鯊鯊直播還真的讓我學到了一些單字 例如 Procrastination 拖延 第二個是連音跟口音的使用 後面三位都是正統美式口音(應該吧 聽起來不像英國腔 但是鯊鯊的字真的都黏在一起 這個就沒辦法 我大概聽第二遍都聽得懂 聽懂連音是一種累積的過程 至於我當初聽力變強的方法 我每天上下班都聽Podcast 然後聽到不懂的字就打開Google助理 唸出那個字然後查意思 每天至少花5個小時聽英文 然後你就會聽懂了 英文口說不會一大堆生難字啦 連音才是最大的阻礙我覺得 祝大家都能聽懂EN 還有Ina的很爛的pun XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.188.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1614995420.A.F5A.html
2月前
那個字黏在一起是不是跟我們平常人講中文一模一樣啊
03/06 09:52, 1F

2月前
只有上過正音班的人咬字才比較清楚。
03/06 09:52, 2F

2月前
我是覺得Ina的糊在一起比較難 有人說是加拿大腔的關
03/06 09:53, 3F

2月前
系? 鯊鯊那個已經有特意放慢了,只是她愛搞怪
03/06 09:53, 4F

2月前
對啊 就是為了講起來更順 一定會黏在一起
03/06 09:53, 5F

2月前
Ina是加拿大腔嗎 我還真的不知道
03/06 09:55, 6F

2月前
可是Ina聽起來很舒服欸不知道為什麼XDD
03/06 09:55, 7F

2月前
Ina聽起來很舒服+1 可是她的時間帶我很難跟直播QQ
03/06 09:57, 8F

2月前
這就要說一下”UwU體”惹
03/06 09:57, 9F




2月前
我覺得死神比鯊難欸 鯊的語速已經放很慢了
03/06 09:59, 13F

2月前
Cali之前有開過英文教學 就超級字正腔圓
03/06 09:59, 14F

2月前
有啊 Howwo pwper pwease XDD
03/06 10:00, 15F

2月前
我反而覺得鯊鯊英文是其中最簡單的 用字都不算難
03/06 10:00, 16F

2月前
大家的單字守備範圍不同
03/06 10:01, 17F

2月前
Kiara的英文其實沒很流暢
03/06 10:04, 18F

2月前
我也覺得鯊的英文沒這麼難 再加上她的口音算好懂的
03/06 10:08, 19F

2月前
基本沒什麼特殊口音
03/06 10:08, 20F

2月前
那大大口說是怎麼練呢we
03/06 10:09, 21F

2月前
UwU 其實聽幾分鐘進入狀況還真的聽得懂...
03/06 10:12, 22F

2月前
聽英文要練口音跟日文不太一樣,日文大多都是標準音
03/06 10:12, 23F

2月前
英文有很多很多不同口音跟用語習慣
03/06 10:12, 24F

2月前
不是說聽力考是很高就甚麼都聽得懂
03/06 10:13, 25F

2月前
其實跟專注度也有差 只是我平常不想集中精神看V
03/06 10:14, 26F

2月前
鯊魚的英文沒有很難吧? 我覺得是講話習慣問題
03/06 10:14, 27F

2月前
在美國住的人都常常會聽到聽不懂的口音
03/06 10:14, 28F

2月前
跟每個人對英聽的適應度 還有你聽一個人講話久了就會習
03/06 10:14, 29F

2月前
慣 之後就會好很多了
03/06 10:15, 30F

2月前
真的很專心的話大概9成多都聽得懂
03/06 10:15, 31F

2月前
求podcast練英聽頻道推薦~
03/06 10:15, 32F

2月前
我自己反而是死神講話我要很專心聽才能聽清楚
03/06 10:15, 33F

2月前
通常都要多講幾句話抓到感覺才能提高理解能力
03/06 10:15, 34F

2月前
mej大 我都聽Stuff you should know
03/06 10:16, 35F

2月前
放旁邊不看螢幕聽都變BGM
03/06 10:16, 36F

2月前
台灣人聽考式那種是聽美國東岸腔,而且故意講得很奇怪
03/06 10:16, 37F

2月前
其實我工作會遇到印度腔 那才是地獄
03/06 10:17, 38F

2月前
我剛去美國的時候跟東岸白人同事可以講很快
03/06 10:17, 39F
還有 62 則推文
2月前
Ina名字裡面的mae跟nis結尾是加拿大英文的特殊用法嗎
03/06 11:37, 102F

2月前
03/06 11:37, 103F

2月前
我聽過南方腔但還沒聽過這麼可怕的XDDD
03/06 11:38, 104F

2月前
ù w ú
03/06 11:39, 105F

2月前
鯊鯊那個腔應該是之前常玩RDR2的關係XD
03/06 11:40, 106F

2月前
我跟原po排序一樣
03/06 11:40, 107F

2月前
Kiara是照顧日本觀眾有放慢語速 也有差
03/06 11:41, 108F

2月前
聽了五遍應該是gash darn black "tart"?
03/06 11:43, 109F

2月前
很想聽懂EN組的實況,求英文 podcast 推薦QDQ
03/06 11:43, 110F

2月前
gash darn我查了是很老派的用法欸XDD
03/06 11:43, 111F

2月前
回102樓,nis 我不清楚但是Ninomae的漢字可以寫成一(二
03/06 11:52, 112F

2月前
の前),所以那邊的mae 就是前(まえ)
03/06 11:52, 113F

2月前
喔等等,我這邊看到的wiki寫Ina’nis 是拉丁文的empty.
03/06 11:53, 114F

2月前
ina的pun我反而都聽得懂,害我學了一堆冷笑話
03/06 11:55, 115F

2月前
所以整個名字要翻可以翻成很瞎趴的古聖虛無。(我猜那個
03/06 11:57, 116F

2月前
ninomae 是指ancient one)
03/06 11:57, 117F

2月前
主推EN 我有黃金證照
03/06 11:57, 118F

2月前
現在是當DD英文也要很好嗎?只有我一個字都聽不懂嗎
03/06 12:00, 119F

2月前
七百多ㄅ
03/06 12:01, 120F

2月前
死神超級標準英語教學腔欸 大家居然確定比較難懂嗎
03/06 12:02, 121F

2月前
死神算最好懂了ㄅ 鯊有時候有點糊
03/06 12:08, 122F

2月前
ina那個肯定不是加拿大腔 單純是訓練不足所以常常口齒
03/06 12:17, 123F

2月前
不清而已 對比其他人像是Gura就可以聽出明顯差異
03/06 12:17, 124F

2月前
另外我自己是覺得聽力並不是要強求每個字都聽的懂且分
03/06 12:27, 125F

2月前
辨出來(想想聽中文廣播或電台時 真的會去抓台主每個字
03/06 12:27, 126F

2月前
講了什麼嗎?)更重要的應該是整體的理解 如果聽到不懂
03/06 12:27, 127F

2月前
的字能不能靠前後文直接理解它的意思
03/06 12:27, 128F

2月前
可以辦到的話其實母語組就算偶爾噴出沒聽過的字和俚語
03/06 12:28, 129F

2月前
也應該完全不影響理解才對
03/06 12:28, 130F

2月前
都聽得懂 我多益才750左右 不過我是音聽錯4題 我字
03/06 12:28, 131F

2月前
彙少 而且沒準備就去考
03/06 12:29, 132F

2月前
我覺得口齒不清只是因為很可愛哈哈
03/06 12:31, 133F

2月前
平常聽教學腔都是慢速,聽到速度不同會感覺怪怪的,就
03/06 12:46, 134F

2月前
像聽盛竹如用張雅琴的速度說話這樣
03/06 12:46, 135F

2月前
鯊鯊聽得懂你多益一樣不及格啦,跟本沒用什麼字,廢話
03/06 12:56, 136F

2月前
倒是不少
03/06 12:56, 137F

2月前
我ina幾乎聽不懂耶,其他可以超過6成,怎麼會這樣
03/06 15:36, 138F

2月前
感謝s大精闢的解答!
03/06 16:14, 139F

2月前
國中程度吧
03/06 18:36, 140F

2月前
印度腔很好認啦 只要你先學會說印度話
03/07 02:50, 141F