Re: [holo] 看得懂鯊鯊生肉 多益大概幾分?

看板C_Chat (希洽)作者 (秋刀魚)時間2月前 (), 2月前編輯推噓64(651107)
留言173則, 67人參與, 1月前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《AizenBankai (藍染不會卍解)》之銘言: : 欸欸本肥剛剛一邊看鯊鯊一邊在想啊 : 既然有辦法啃鯊鯊ㄉ生肉 : 那基本上聽力也有一點點水準了吧 : 這樣子的水準拿去應付英文考試 : 大概能拿到什麼成績R? : 多益能有1000分嗎? : 鯊鯊真D可愛耶<3 : 85779150 : http://i.imgur.com/vORWQIJ.jpg
鯊鯊的生肉我大概聽得懂90%以上 我覺得先對以下規則有認知之後再「有意識」的去聽,美式聽力/口說就會進步的非常快 — 1. 連音 (linking) a. 子音-母音 -> 前一個字的屁股拔掉,接到後一個字上一起念 b. 子音-子音 -> 前一個子音消音 2. 輕音 (Schwa sound) -> 不重要的母音發成短促的“ㄜ”(就是國中kk音標中的/ə /) 3. 習慣上省略/糊在一起 -> 跟台灣人講中文一樣 — 拿鯊鯊昨天的直播舉幾個例子好了 https://youtu.be/txUVTMzyKsM
3:22 “Okay, you can dip an Oreo in water but you cannot dip it in Sprite, now that we know” can -> cㄜn (可以放0.5倍速,會發現聽起來會比較接近「啃」而不是「看」) dip an -> di-pan(1a) -> di-pㄜn(2) dip it -> di-pit (1a) now that we know -> now-dㄜ-we-know(1b+2) 3:48 “What did you say?” => wha-dㄜ-dyou-say (1a+1b+2) => wa-ju-say (3) 40:25 “Hello! You look like a super villian. I like your handlebar mustache.” You look like a -> You-lㄜ-lai-kㄜ like your -> lai-kyour 55:52 “Look at that~~~” Lㄜ-kㄜ-dat (1a+1b+2) 剩下的就是累積單字量了,我覺得鯊鯊用的字其實還算生活化,不過台灣的英文課本不會教美國生活用字,像是8:11開始聊到的molasses(黑糖漿)、cashews(腰果)、pistachio(開心果) 以上,鯊鯊的英文真的就是很美式很放鬆的口音,個人覺得難度會比影集再高一點,真的蠻適合練習英聽ww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.202.88.61 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615005037.A.0CA.html
2月前
順便問一下鯊是真的算美式嗎,鯊有些重音放的位置還蠻特別
03/06 12:32, 1F
我覺得聽起來滿美式的 只是娃娃音比較重+聲音軟軟的所以有時候又更難辨識…
2月前
的,但也不像是英國腔
03/06 12:32, 2F
drydun226: 250分,因為你每題都選a 03/06 12:32
2月前
(づ′・ω・)づ 我連子音是什麼都不知道ㄌ = =
03/06 12:32, 3F
就A,E,I,O,U以外ㄉ啊
2月前
我聽得懂鯊鯊 這篇反而看不懂==
03/06 12:32, 4F
那代表d大已經內化了不需要系統化學習是最高境界ㄚ
2月前
鯊鯊好像是美國南方口音
03/06 12:33, 5F

2月前
他是喜歡南方 但不是 = =
03/06 12:34, 6F

2月前
歡迎來到西洽英語小教室
03/06 12:34, 7F

2月前
以為是曬分數的
03/06 12:35, 8F

2月前
他有時候會講南方口音 像是上一篇的推文中的
03/06 12:35, 9F

2月前
鯊鯊好像是海底的口音
03/06 12:35, 10F

2月前
你要不要吃奧利歐不配雪碧
03/06 12:36, 11F

2月前
這樣講有點像高中小大一的美國男生慵懶的說話方式
03/06 12:37, 12F

2月前
聽你這麼一講 我好像有聽沒有懂了¯\_(ツ)_/¯
03/06 12:37, 13F

2月前
我還以為子音是26個字母扣掉aeiou勒==
03/06 12:38, 14F

2月前
我是學國際音標 好像跟kk差不多
03/06 12:36, 15F
kaj1983: 好久沒看音標了,有點小忘記 03/06 12:40 zizc06719: 框框是省略的意思嗎== 03/06 12:40 mikuyoyo: Hololive 應該進課綱 03/06 12:41
2月前
怎麼辦,我看不懂KK音標
03/06 12:41, 16F
KK音標好像會讓人感到害怕 我全部改成”ㄜ”好了
2月前
講習慣了懶音都會特別多 不過懶音也有可愛的感覺
03/06 12:41, 17F

2月前
看鯊鯊學英文
03/06 12:44, 18F

2月前
在下一在美國工作的台灣人,gura的英文到底哪裡難聽懂我
03/06 12:46, 19F

2月前
完全無法理解,她說的英文就是美國這邊一般人的說話速度
03/06 12:46, 20F

2月前
啊...跟音標什麼的到底有毛線關係
03/06 12:46, 21F
音標只是發明來協助學習的工具而已ㄚ本來就不重要 啊你在美國工作聽得懂是正常ㄉㄚ…?
2月前
音標看IPA吧 KK音標雙母音都亂標
03/06 12:48, 22F

2月前
ptt上的老人們求學時被迫學kk有些陰影 所以不喜歡音標
03/06 12:50, 23F

2月前
學校教的是盛竹如但事實上都是張雅琴XD
03/06 12:50, 24F

2月前
說話速度
03/06 12:50, 25F

2月前
為什麼要把1+1寫成微積分
03/06 12:53, 26F

2月前
樓上的形容有點意思,美國人也是會看場合放慢語速啦,像
03/06 12:53, 27F

2月前
是在下開會的時候就很明顯能感受到同事的語速比平常聊天
03/06 12:53, 28F

2月前
03/06 12:53, 29F
mayolane: 老人什麼,我20歲國中也教KK音標 03/06 12:53
2月前
不過我從來都沒打算要學就是了,錯就給他錯
03/06 12:53, 30F
shampoopoo: 窩快23也學過 我老惹ㄇQwQ 03/06 12:54
還有 106 則推文
還有 5 段內文
2月前
看holo學英文
03/06 16:11, 137F

2月前
單字上的字母就是你的音標 就像中文有邊念邊 沒邊念
03/06 16:21, 138F

2月前
中間 然後也跟中文一樣挑你印象中接近的音
03/06 16:22, 139F

2月前
音聽練習課是在這間教室嗎?
03/06 16:57, 140F

2月前
英文很爛的人才這樣理解英文
03/06 17:26, 141F
這種本來就是提供給小時候沒有建立語感、英文不好的人一個系統化學習的方法 阿你會跟一個外國人說他就是中文很爛才會看課本學中文??? 我看你是邏輯很爛的人ㄛ
2月前
想問托福聽力的英文在生活中實用嗎?還是要另外再學
03/06 17:30, 142F
我覺得托福算基礎,真的在美國生活聽鯊鯊的比較符合平常人講話的方式
2月前
KK音標只適合在古早字典沒有發音的狀況下使用,現在根本
03/06 18:00, 143F

2月前
不用這麼克難了
03/06 18:00, 144F

2月前
半native speaker路過,那個語速就是平常聊天的速度罷了
03/06 18:08, 145F
※ 編輯: kumokochiu (166.170.39.52 美國), 03/07/2021 00:39:16 ※ 編輯: kumokochiu (166.170.39.52 美國), 03/07/2021 00:43:16
2月前
說英文爛的人 就像一個老外說另一個老外中文爛 可笑
03/07 01:55, 146F

2月前
音標就只是工具而已被限制什麼東西,反映發音的標音記法有
03/07 06:44, 147F

2月前
的問題KK都會有,音標真正的用法和價值是給你耳朵聽不出來
03/07 06:44, 148F

2月前
的時候用看的來理解這不同人聽成什麼音
03/07 06:45, 149F

2月前
神話自然發音更奇怪,英語根本就沒有所謂自然發音,母語者
03/07 06:45, 150F

2月前
看到新單字是用其他類似拼法的已知單字去試怎麼唸比較順,
03/07 06:45, 151F

2月前
來自不同背景的母語者最後決定哪個音本來就會有差異
03/07 06:45, 152F

2月前
你字彙量還沒到可以像這樣「插值」出沒看過的單字的發音之
03/07 06:45, 153F

2月前
前是要自然發個鳥毛音
03/07 06:45, 154F

2月前
甚至同樣拼法的單字不同意思唸法不一樣的你要怎麼自然發音
03/07 06:45, 155F

2月前
通靈出正確的發音?母語者也是直接Google啦
03/07 06:45, 156F

2月前
說KK亂標要用IPA的,IPA也有作為音標的原罪問題啊,像音位
03/07 06:45, 157F

2月前
一樣音質不同的台語日語和英語的b在IPA都是濁音b但明顯三個
03/07 06:45, 158F

2月前
語言濁度差異很大你怎麼不說IPA亂標
03/07 06:45, 159F

2月前
標音系統本來就各有優缺,中文標音系統注音和其他拉丁字母
03/07 06:45, 160F

2月前
的拼音都有理由說亂標啊
03/07 06:45, 161F

2月前
你自己想一下翁標成ㄨㄥ是在標三小,所以你有被注音限制住
03/07 06:45, 162F

2月前
唸錯翁的發音甚至改用IPA標中文了嗎?
03/07 06:45, 163F

2月前
KK或其他音標我覺得最有用的場合就是你怎麼聽都覺得某兩三
03/07 06:54, 164F

2月前
個音是同一個的時候,他們的音標就是不一樣,讓你知道你的
03/07 06:54, 165F

2月前
耳朵要再多練習分辨這些差異
03/07 06:54, 166F

2月前
光聽錄音其實只能聽見你的大腦已經可以處理的部份,持續聽
03/07 06:54, 167F

2月前
錯的音(導致也發錯)會像是校稿十遍還是被漏掉的錯字一樣
03/07 06:54, 168F

2月前
繼續聽錯
03/07 06:54, 169F

2月前
這時候有音標明確得寫出來是什麼音就能很快地處理,就像是
03/07 06:54, 170F

2月前
字幕可以影響你聽到什麼字一樣的原理
03/07 06:54, 171F

2月前
我他媽恨死KK發音 狗屁不通
03/07 09:47, 172F

1月前
聽鯊鯊學英文和鯊語,一舉兩得♪( 插鴃ꬩ
03/08 18:29, 173F