Re: [holo] 看得懂鯊鯊生肉 多益大概幾分?

看板C_Chat (希洽)作者 (bernie識形態)時間2月前 (), 2月前編輯推噓7(709)
留言16則, 12人參與, 2月前最新討論串4/5 (看更多)
易聽程度我覺得要看 1. Native speaker 2. 焦慮感欸 我自己聽是 從容易排下來 火雞=祭司>阿梅>鯊鯊>死神 前兩個非母語,比較容易聽。 死神很明顯是裡面最焦慮的, 為了表達自己想說的,字會黏在一起。 跟中文一樣緊張的人講話就是比較難聽懂。聽起來壓力比較大。 鯊鯊其實是裡面第二焦慮的。蠻多觀眾看不出來的。 很愛發怪聲音,是為了怕實況出現空白,怕尷尬。 以單句來說,很容易聽,但因為他腦子一直在想梗,常常突然插入幾句語速比較快的短句 for meme而且這些短句常常是來自Gura 自己的聯想,所以也很難從前後文推出他在想什麼。 Gura算是比較特別 在死神偵探鯊魚之中,要聽懂50 %鯊魚是最容易的 但要聽懂95 %,可能是三人之中最難的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.246.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615003590.A.607.html
2月前
Gita是誰...
03/06 12:09, 1F
自動選字 改了
2月前
很愛發怪聲=焦慮 這邏輯大丈夫?
03/06 12:12, 2F
當然不是只有這點
2月前
Gita就那個啊 那個
03/06 12:12, 3F

2月前
傳說中的EN0 Gita ?
03/06 12:12, 4F

2月前
原來是焦慮r 我以為只是賣萌 你好了解她喔:3
03/06 12:14, 5F

2月前
心理學大師?
03/06 12:15, 6F

2月前
不懂發怪聲和焦慮有什麼正相關...
03/06 12:16, 7F

2月前
話越多的越焦慮嗎
03/06 12:19, 8F

2月前
其實沒那麼複雜,很多你突然跳出的短句有些是老歐美網民的梗
03/06 12:27, 9F

2月前
或者是如同我們從小所知道的某些東西的俗稱
03/06 12:27, 10F
※ 編輯: blargelp (1.200.246.221 臺灣), 03/06/2021 12:36:05
2月前
這也能通靈的嗎
03/06 12:37, 11F

2月前
他的意思應該是緊張或者不想讓實況空白的那種焦慮感(?)
03/06 12:48, 12F

2月前
不過我覺得這是實況風格就是 有些人覺得空白一段時間也
03/06 12:49, 13F

2月前
還好,有些人覺得十秒沒講話就是事故了
03/06 12:49, 14F

2月前
應該說急著講話?
03/06 13:00, 15F

2月前
貝gita
03/06 16:09, 16F