[閒聊] 以後不能叫神奇寶貝嗎

看板C_Chat (希洽)作者 (鈴村健一)時間1周前 (2025/04/11 18:00), 編輯推噓151(1554114)
留言273則, 178人參與, 4天前最新討論串1/3 (看更多)
剛剛下班前想到的,可是手機一直當掉無法發文到家才PO 有看到官方推出無印POKEMON的第一話重新配音 老實說蠻感嘆的 神奇寶貝我從小就看到大151初代的順序是背的比國文課本還要熟 當初看到正名成寶可夢就有點不悅 圈子內也有不少人反感(舉例大概就是巴哈的POKEMON版主OK皮卡大大) 而且當時會覺得沒問題是因為神奇寶貝跟數碼寶貝是打對台的,學校同學最喜歡拿這兩個還比較 說來說去可能都是情懷加成,所以看到無印唯一神奇寶貝的統稱也被重新詮釋真的情緒蠻複雜的 有人以後還會講神奇寶貝嗎? -- Sent from nPTT on my iPhone SE (2nd generation) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.200.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744365637.A.C5C.html

04/11 18:00, 1周前 , 1F
怪醫秦博士
04/11 18:00, 1F

04/11 18:01, 1周前 , 2F
小叮噹
04/11 18:01, 2F

04/11 18:02, 1周前 , 3F
我都講寵物小精靈
04/11 18:02, 3F

04/11 18:02, 1周前 , 4F
無敵鐵金剛(X
04/11 18:02, 4F

04/11 18:02, 1周前 , 5F
正式場合的話官方都正名了,還故意將錯的?啊私下的
04/11 18:02, 5F

04/11 18:02, 1周前 , 6F
話哪有差,你爽我爽,沒意見聽得懂就好
04/11 18:02, 6F

04/11 18:02, 1周前 , 7F
我都講口袋怪獸
04/11 18:02, 7F

04/11 18:03, 1周前 , 8F
我看到木木獸的官方譯名是烈空坐,哭好幾天
04/11 18:03, 8F

04/11 18:03, 1周前 , 9F
我都講怪物向前走
04/11 18:03, 9F

04/11 18:03, 1周前 , 10F
好的神奇寶貝
04/11 18:03, 10F

04/11 18:03, 1周前 , 11F
我阿嬤都叫皮卡丘
04/11 18:03, 11F

04/11 18:04, 1周前 , 12F
直接講ポケモン
04/11 18:04, 12F

04/11 18:04, 1周前 , 13F
還是覺得乘龍翻譯翻那麼好 改拉普拉斯音譯很瞎
04/11 18:04, 13F

04/11 18:04, 1周前 , 14F
小朋友 你們喜歡口袋怪獸嗎
04/11 18:04, 14F

04/11 18:04, 1周前 , 15F
庫拉皮卡丘
04/11 18:04, 15F

04/11 18:04, 1周前 , 16F
小叮噹 孟坡 丁小雨
04/11 18:04, 16F

04/11 18:04, 1周前 , 17F
寵物小精靈
04/11 18:04, 17F

04/11 18:04, 1周前 , 18F
偶爾還是會習慣性說神奇寶貝,不然大多都是用寶可夢
04/11 18:04, 18F

04/11 18:04, 1周前 , 19F
來稱呼
04/11 18:04, 19F

04/11 18:05, 1周前 , 20F
那你們一定會喜歡
04/11 18:05, 20F

04/11 18:05, 1周前 , 21F
老人無法接受新東西是很正常的
04/11 18:05, 21F

04/11 18:05, 1周前 , 22F
你可以叫啊
04/11 18:05, 22F

04/11 18:05, 1周前 , 23F
宜靜
04/11 18:05, 23F

04/11 18:05, 1周前 , 24F
又不是要幫官方代言 跟其他人對話時對方聽得懂就沒問題
04/11 18:05, 24F

04/11 18:05, 1周前 , 25F
小叮噹
04/11 18:05, 25F

04/11 18:05, 1周前 , 26F
官方為準 我早就改講寶可夢
04/11 18:05, 26F

04/11 18:05, 1周前 , 27F
我都叫數碼寶貝
04/11 18:05, 27F

04/11 18:05, 1周前 , 28F
怪獸向前走
04/11 18:05, 28F

04/11 18:05, 1周前 , 29F
季安
04/11 18:05, 29F

04/11 18:05, 1周前 , 30F
你可以叫阿
04/11 18:05, 30F

04/11 18:05, 1周前 , 31F
我都叫快龍肥大
04/11 18:05, 31F

04/11 18:05, 1周前 , 32F
我都叫口袋妖怪
04/11 18:05, 32F

04/11 18:05, 1周前 , 33F
不要在官方場合耍白目不就好
04/11 18:05, 33F

04/11 18:05, 1周前 , 34F
偶爾我還是會講口袋怪獸
04/11 18:05, 34F

04/11 18:05, 1周前 , 35F
叫了除了顯老以外會怎樣嗎
04/11 18:05, 35F

04/11 18:06, 1周前 , 36F
我都叫口袋怪獸
04/11 18:06, 36F

04/11 18:06, 1周前 , 37F
官方定的,你可以不接受但是多數人都改這樣叫
04/11 18:06, 37F

04/11 18:06, 1周前 , 38F
你可以用英文Pok幦on
04/11 18:06, 38F

04/11 18:06, 1周前 , 39F
原本也不習慣 但音譯太強大了 神奇寶貝蛋雕
04/11 18:06, 39F
還有 194 則推文
04/11 20:09, 1周前 , 234F
我就說神奇寶貝呀 那往事我們年代到回應 沒必要因為正
04/11 20:09, 234F

04/11 20:09, 1周前 , 235F
名而改口
04/11 20:09, 235F

04/11 20:10, 1周前 , 236F
你爽怎樣講就怎樣講啊
04/11 20:10, 236F

04/11 20:10, 1周前 , 237F
不如講Pokémon
04/11 20:10, 237F

04/11 20:14, 1周前 , 238F
好的 神奇寶貝 沒問題 神奇寶貝
04/11 20:14, 238F

04/11 20:29, 1周前 , 239F
口袋怪物
04/11 20:29, 239F

04/11 20:32, 1周前 , 240F
習慣神奇寶貝
04/11 20:32, 240F

04/11 20:45, 1周前 , 241F
我都叫強人陣線
04/11 20:45, 241F

04/11 20:47, 1周前 , 242F
小朋友你們喜歡口袋怪獸嗎 喜歡~~
04/11 20:47, 242F

04/11 20:48, 1周前 , 243F
孫達陸
04/11 20:48, 243F

04/11 20:59, 1周前 , 244F
你有沒有發現你也變成老害了
04/11 20:59, 244F

04/11 21:32, 1周前 , 245F
老了都這樣 我懂 但沒人逼你接受 你開心怎麼叫隨便你
04/11 21:32, 245F

04/11 21:34, 1周前 , 246F
香港也很不爽比卡超被改成皮卡丘
04/11 21:34, 246F

04/11 21:52, 1周前 , 247F
永遠會說神奇寶貝
04/11 21:52, 247F

04/11 21:54, 1周前 , 248F
小時候路過一家檳榔攤店名叫神奇寶貝 居然無違和感
04/11 21:54, 248F

04/11 22:19, 1周前 , 249F
我也很想跟香港說,我最討厭三一萬能俠這個名字
04/11 22:19, 249F

04/11 22:19, 1周前 , 250F
三一射線難聽又沒霸氣
04/11 22:19, 250F

04/11 22:27, 1周前 , 251F
你好老
04/11 22:27, 251F

04/11 23:24, 1周前 , 252F
神奇的寶貝 只需要698 勇敢的少年啊快來帶牠回家
04/11 23:24, 252F

04/11 23:25, 1周前 , 253F
我比較好奇怪獸向前走這個名稱哪來的
04/11 23:25, 253F

04/11 23:57, 1周前 , 254F
改叫寶可夢附帶的好處是所有遊戲都有官方中文了 我直
04/11 23:57, 254F

04/11 23:57, 1周前 , 255F
接當場蛋雕神奇寶貝
04/11 23:57, 255F

04/12 00:15, 1周前 , 256F
神奇寶貝 乘龍
04/12 00:15, 256F

04/12 00:26, 1周前 , 257F
噴火龍阿渡當四天王和冠軍時不都有帶嗎?
04/12 00:26, 257F

04/12 00:52, 1周前 , 258F
老人 喜歡神奇寶貝 太空戰士 小叮噹
04/12 00:52, 258F

04/12 01:31, 6天前 , 259F
這就是老了
04/12 01:31, 259F

04/12 01:40, 6天前 , 260F
請觀賞 神奇寶貝
04/12 01:40, 260F

04/12 02:57, 6天前 , 261F
說難聽點就是已經沒在追新產品 永遠停在過去的才會想這
04/12 02:57, 261F

04/12 02:57, 6天前 , 262F
樣叫= = 不然只是個稱呼沒幾下就習慣了
04/12 02:57, 262F

04/12 04:20, 6天前 , 263F
叫口袋怪獸啦
04/12 04:20, 263F

04/12 04:34, 6天前 , 264F
可以叫啊 但我覺得叫寶可夢好像也沒什麼不好
04/12 04:34, 264F

04/12 06:54, 6天前 , 265F
本來想播給小朋友看結果沒字幕
04/12 06:54, 265F

04/12 09:16, 6天前 , 266F
口袋怪獸最好
04/12 09:16, 266F

04/12 10:14, 6天前 , 267F
多啦A夢 會叫小叮噹的一定是老人
04/12 10:14, 267F

04/12 11:27, 6天前 , 268F
Costco
04/12 11:27, 268F

04/12 15:57, 6天前 , 269F
沒人說不行啊
04/12 15:57, 269F

04/12 21:13, 6天前 , 270F
ラプラス是諧音梗是座位的意思加人名與尼斯湖水怪
04/12 21:13, 270F

04/12 21:15, 6天前 , 271F
英文是用Lapras與人名不同的日式唸法
04/12 21:15, 271F

04/12 21:17, 6天前 , 272F
中文直接用拉普拉斯跳過諧音梗了
04/12 21:17, 272F

04/14 17:20, 4天前 , 273F
文章代碼(AID): #1d-EX5nS (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d-EX5nS (C_Chat)