Re: [閒聊] 以後不能叫神奇寶貝嗎
你一開始就是接收到神奇寶貝
我才覺的莫名其妙
在中視還沒有接下寶可夢的播映權的時候
同學都還沒在玩口袋怪獸
當初就有一部份玩家覺的翻譯叫神奇寶貝
真是有夠莫名其妙的
其實後來正名為寶可夢
我還覺得翻的比神奇寶貝好太多了
至少是音名直譯
不然用原名
口袋怪獸
Pokemon
才是最受歡迎的吧!
※ 引述《koshiroh2000 (鈴村健一)》之銘言:
: 剛剛下班前想到的,可是手機一直當掉無法發文到家才PO
: 有看到官方推出無印POKEMON的第一話重新配音
: 老實說蠻感嘆的 神奇寶貝我從小就看到大151初代的順序是背的比國文課本還要熟
: 當初看到正名成寶可夢就有點不悅
: 圈子內也有不少人反感(舉例大概就是巴哈的POKEMON版主OK皮卡大大)
: 而且當時會覺得沒問題是因為神奇寶貝跟數碼寶貝是打對台的,學校同學最喜歡拿這兩個
: 說來說去可能都是情懷加成,所以看到無印唯一神奇寶貝的統稱也被重新詮釋真的情緒蠻
: 有人以後還會講神奇寶貝嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.31.112 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744370599.A.4B9.html
推
04/11 19:31,
1周前
, 1F
04/11 19:31, 1F
→
04/11 19:31,
1周前
, 2F
04/11 19:31, 2F
皮卡丘都說:皮卡!皮卡!
推
04/11 19:34,
1周前
, 3F
04/11 19:34, 3F
※ 編輯: rdadi (218.173.31.112 臺灣), 04/11/2025 19:38:39
推
04/11 19:40,
1周前
, 4F
04/11 19:40, 4F
應該都40以上喔!
※ 編輯: rdadi (218.173.31.112 臺灣), 04/11/2025 19:44:21
→
04/11 19:44,
1周前
, 5F
04/11 19:44, 5F
→
04/11 19:45,
1周前
, 6F
04/11 19:45, 6F
→
04/11 19:45,
1周前
, 7F
04/11 19:45, 7F
推
04/11 19:56,
1周前
, 8F
04/11 19:56, 8F
→
04/11 20:04,
1周前
, 9F
04/11 20:04, 9F
推
04/11 21:00,
1周前
, 10F
04/11 21:00, 10F
→
04/11 21:32,
1周前
, 11F
04/11 21:32, 11F
→
04/11 21:32,
1周前
, 12F
04/11 21:32, 12F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
11
11
PTT動漫區 即時熱門文章
8
22
20
26