[閒聊] 京都人的講話藝術

看板C_Chat (希洽)作者 (夜晚的水母還沒有結束!)時間10月前 (2024/10/27 08:50), 10月前編輯推噓140(143394)
留言240則, 161人參與, 10月前最新討論串1/15 (看更多)
早上準備出門,男生對女生說『我想在太陽下山之前回來』 https://i.imgur.com/6j4pcnB.jpeg
看到彈幕解釋才知道這邊是『妳梳妝太久了快點好嗎』的委婉說法XDD 這句是《神劍闖江湖》緋村劍心講的 在京都闖蕩,會點京都人的講話藝術也是正常 最近有印象的還有《小酒館Basue》裡吐槽過的 『你的鋼琴技藝真是不錯啊』 https://i.imgur.com/cJpS3nN.jpeg
如果京都人對你這樣講的話是指你彈琴吵死了XDD 明褒暗貶的京都人講話藝術真的很讚 想來學一下了 o'_'o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.134.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729990226.A.DE7.html

10/27 08:52, 10月前 , 1F
講話這麼彎來彎去有夠娘砲的
10/27 08:52, 1F

10/27 08:53, 10月前 , 2F
你發的這篇文真好
10/27 08:53, 2F

10/27 08:53, 10月前 , 3F
京都人到底有沒有真的誇獎別人的說法
10/27 08:53, 3F

10/27 08:53, 10月前 , 4F
暗諷本來就是講話的藝術啊
10/27 08:53, 4F

10/27 08:53, 10月前 , 5F
要不要來碗茶泡飯?
10/27 08:53, 5F

10/27 08:55, 10月前 , 6F
所以京都人稱讚人=諷刺人嗎
10/27 08:55, 6F

10/27 08:55, 10月前 , 7F
所以問你問題或是稱讚你都是要反想成在臭你嗎
10/27 08:55, 7F

10/27 08:55, 10月前 , 8F
別學啊,溝通錯誤徒增困擾而已
10/27 08:55, 8F

10/27 08:55, 10月前 , 9F
人家真的聽不懂就只是在單方面自嗨
10/27 08:55, 9F

10/27 08:56, 10月前 , 10F
何況你還不是京都人 能想到的就更少了
10/27 08:56, 10F

10/27 08:56, 10月前 , 11F
拐彎的話有時更讓人煩躁
10/27 08:56, 11F

10/27 08:56, 10月前 , 12F
感謝你分享大家小知識
10/27 08:56, 12F

10/27 08:57, 10月前 , 13F
有時反而增加溝通成本
10/27 08:57, 13F

10/27 08:57, 10月前 , 14F
暗諷暗到看不出來也就只是在自慰而已
10/27 08:57, 14F

10/27 08:58, 10月前 , 15F
欸劍心 講話要這麼酸酸臭臭的喔
10/27 08:58, 15F

10/27 09:00, 10月前 , 16F
你又不是京都人 學了有啥用
10/27 09:00, 16F

10/27 09:01, 10月前 , 17F
你的手錶真好看 = 你他媽不會看看時間喔該滾了吧
10/27 09:01, 17F

10/27 09:01, 10月前 , 18F
你真是很會找話題來發文章啊
10/27 09:01, 18F

10/27 09:01, 10月前 , 19F
你講話很京都
10/27 09:01, 19F

10/27 09:03, 10月前 , 20F
京都對外國人應該是直接噴了吧,根本聽不懂
10/27 09:03, 20F

10/27 09:03, 10月前 , 21F
阿就古代京城 官人 商人的拐彎說話(罵人)的藝術
10/27 09:03, 21F

10/27 09:03, 10月前 , 22F
你知道很多小知識呢
10/27 09:03, 22F

10/27 09:03, 10月前 , 23F
真的稱讚還是反諷,其實語氣聽得出來;雖然都柔柔的...
10/27 09:03, 23F

10/27 09:03, 10月前 , 24F
當你以後想真心稱讚人結果沒人信 其實滿可黏的
10/27 09:03, 24F

10/27 09:04, 10月前 , 25F
宮本茂:三千萬套才算是大賣
10/27 09:04, 25F

10/27 09:04, 10月前 , 26F
推文只是想舉例不是真的在偷罵我吧(?) 對嗎(?) 對吧!!
10/27 09:04, 26F
※ 編輯: k300plus (1.161.134.49 臺灣), 10/27/2024 09:05:17

10/27 09:05, 10月前 , 27F
您這篇文水準很高
10/27 09:05, 27F

10/27 09:05, 10月前 , 28F
您吃東西的樣子真的挺豪爽的
10/27 09:05, 28F

10/27 09:06, 10月前 , 29F
哈哈 你這篇文真有趣
10/27 09:06, 29F

10/27 09:07, 10月前 , 30F
初級版:日本語上手 高級版:京都人
10/27 09:07, 30F

10/27 09:07, 10月前 , 31F
你的談吐富含京都人的高貴氣質
10/27 09:07, 31F

10/27 09:07, 10月前 , 32F
是日式的被動型溝通方式吧 用起來讓人內傷
10/27 09:07, 32F

10/27 09:07, 10月前 , 33F
藝術(X) 自慰(O)
10/27 09:07, 33F

10/27 09:08, 10月前 , 34F
洽版文也要35萬了呢
10/27 09:08, 34F

10/27 09:09, 10月前 , 35F
看起來不像委婉比較像是在酸人,笑死
10/27 09:09, 35F

10/27 09:09, 10月前 , 36F
這是心態上的轉變 你只要覺得高人一等必須體諒下層人的
10/27 09:09, 36F

10/27 09:09, 10月前 , 37F
心態就會有那個味道了
10/27 09:09, 37F

10/27 09:09, 10月前 , 38F
像你這篇文章挺有建設性的
10/27 09:09, 38F
還有 162 則推文
10/27 12:33, 10月前 , 201F
真的想要在太陽下山前回家要怎麼說
10/27 12:33, 201F

10/27 12:37, 10月前 , 202F
加一句:真的(?
10/27 12:37, 202F

10/27 12:46, 10月前 , 203F
我覺得暗諷要讓當事者聽得懂在暗諷他 京都陰陽怪氣到對方
10/27 12:46, 203F

10/27 12:46, 10月前 , 204F
聽不懂 覺得只是講來自爽的?
10/27 12:46, 204F

10/27 12:46, 10月前 , 205F
阿伯快笑死ww
10/27 12:46, 205F

10/27 12:52, 10月前 , 206F
各種陰陽師(形容詞)
10/27 12:52, 206F

10/27 12:53, 10月前 , 207F
記得有稱讚對方錶不錯實際上是提醒對方注意時間
10/27 12:53, 207F

10/27 12:59, 10月前 , 208F
語帶嘲諷要讓人聽出來 聽不出來是自以為聰明
10/27 12:59, 208F

10/27 13:04, 10月前 , 209F
說話的藝術?肚子裡彎彎繞繞一堆才是真的
10/27 13:04, 209F

10/27 13:11, 10月前 , 210F
實際上用起來就是對方都沒懂被忽略
10/27 13:11, 210F

10/27 13:12, 10月前 , 211F
聽的懂的一般很少需要你提醒
10/27 13:12, 211F

10/27 13:16, 10月前 , 212F
懶得懂 日本仔就愛這味
10/27 13:16, 212F

10/27 13:18, 10月前 , 213F
雀食 外國人又贏 反正聽不懂
10/27 13:18, 213F

10/27 13:49, 10月前 , 214F
沒有真的稱讚別人的話語也沒什麼重要的,反正亞洲人本
10/27 13:49, 214F

10/27 13:49, 10月前 , 215F
來就不怎麼會稱讚別人
10/27 13:49, 215F

10/27 14:08, 10月前 , 216F
很機掰繞彎說法 英國也很多
10/27 14:08, 216F

10/27 14:09, 10月前 , 217F
大阪人耿直多了
10/27 14:09, 217F

10/27 14:17, 10月前 , 218F
唱歌唱的難聽可以說你和聲和的不錯
10/27 14:17, 218F

10/27 14:27, 10月前 , 219F
不錯哦
10/27 14:27, 219F

10/27 14:34, 10月前 , 220F
我還真是謝謝你蛤
10/27 14:34, 220F

10/27 15:39, 10月前 , 221F
八嘎壓落 恐ㄋㄡ壓囉就好了 囉哩八縮
10/27 15:39, 221F

10/27 16:02, 10月前 , 222F
不是 要看一下原文語氣吧 只看翻譯不準
10/27 16:02, 222F

10/27 16:03, 10月前 , 223F
我沒吃飽=東西有夠難吃
10/27 16:03, 223F

10/27 16:04, 10月前 , 224F
要比陰陽怪氣中文更多但日文還是不要學好了
10/27 16:04, 224F

10/27 16:16, 10月前 , 225F
之前有出一款桌遊 就是要猜誰是真正在誇獎你 XD
10/27 16:16, 225F

10/27 16:28, 10月前 , 226F
懂了,以後京都人說話,我都一律爆揍一頓
10/27 16:28, 226F

10/27 16:47, 10月前 , 227F
就是玩小團體必備,暗地酸人用的
10/27 16:47, 227F

10/27 17:15, 10月前 , 228F
覺得這種講話方式很假掰
10/27 17:15, 228F

10/27 17:15, 10月前 , 229F
身邊應該沒什麼真誠的朋友
10/27 17:15, 229F

10/27 17:15, 10月前 , 230F
講話都在陰陽怪氣
10/27 17:15, 230F

10/27 17:16, 10月前 , 231F
補推
10/27 17:16, 231F

10/27 17:51, 10月前 , 232F
別這樣,英國人也有朋友啊
10/27 17:51, 232F

10/27 18:25, 10月前 , 233F
暗諷就是孬啊,不爽不會直接噴,在那邊拐彎抹角
10/27 18:25, 233F

10/27 18:32, 10月前 , 234F
你發的這篇真好
10/27 18:32, 234F

10/27 19:27, 10月前 , 235F
今天大家都很踴躍發文呢=廢文太多了
10/27 19:27, 235F

10/27 19:51, 10月前 , 236F
這麼晚了,在我這裡吃完晚飯再回去吧-> 你待太久了,滾
10/27 19:51, 236F

10/27 19:51, 10月前 , 237F
10/27 19:51, 237F

10/28 01:44, 10月前 , 238F
我真沒想過劍心這麼酸XD
10/28 01:44, 238F

10/28 01:57, 10月前 , 239F
謝謝原po提升我們的語言水準
10/28 01:57, 239F

10/28 09:14, 10月前 , 240F
你打這麼多字評論這事真不容易阿
10/28 09:14, 240F
文章代碼(AID): #1d7OvItd (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1d7OvItd (C_Chat)