Re: [MyGO] 真的有人背的出母雞卡團員的英文名嗎?
※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言:
: 母雞卡團員都有英文名,
: 但大家好像還是破壞母雞卡世界觀,
: 都叫中之人名字,
: 真的有人在叫跟背的出她們的英文名嗎?
: 還是之後都說Ob字母女士?
團員名本身是拉丁文,但是全部都被英文沿襲用來當作自己的單字,所以說是英文名也沒錯XD
Doloris,dolor的拉丁文所有格(所有格就是英文中的's,或是I變成my的意思),意思是「痛苦、悲嘆、哀傷」。
dolor、或拼成dolour這個字至今依然在英文中使用,意思相同,為名詞,形容詞為dolorous。
另外,dolor這個字被簡稱為dol,如果有醫學背景的應該對這個字不陌生,因為這就是計算疼痛的單位,因此有了dolorous的近義字doleful,還有如condole(哀悼、弔唁),名詞condolence可能比較常見些,還有indolent,也就是「不覺得痛苦的」,後來被衍伸成「懶散的、不聞問的」,但是在醫學上,這個字依然可以被用來形容「良性的」。
Mortis,mor的拉丁文所有格,死亡、屍體之義,這個字的衍伸是最常見的,也就是形容詞mortal,必定會死的、人間的、人類的、致命的意思,至於immortal,就是不死的、不朽的,mortality是death rate的同義字,死亡率。
Timoris,timor的拉丁文所有格,恐懼、害怕之義。
timorous這個字被英文使用,意思就是膽小的、膽怯的意思,一個更常見的同義字也是類似的來源:timid。
Amoris,amor的拉丁文所有格,愛情、感情、性愛之義,是羅馬神話中的愛神「阿莫爾」,也就是希臘神話中名聲響亮的「邱比特」。
這個字在英文名詞為amour,但特指不欲人知的愛戀或韻事,這是法語繼承amor這個字的拼法,被英文沿用;l'amour這個字雖是法語「愛情」之義,但頗為常見。
形容詞是amorous,不過用這個字形容愛戀,幾乎都會涉及到性愛的渴求,也是多情好色的雅稱(就像說人是噁男跟登徒子的差異)。
Oblivionis,oblivio的拉丁文所有格,忘卻、遺忘之義。
oblivion沿襲這個字的意思,形容詞為oblivious,看過空之境界的應該都對這個字很熟悉:
https://youtu.be/XvOD9pEVyVc?si=KAO7vo9tfAcIlGZD
--
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand.
For the world's more full of weeping than you can understand.
Yeats "The Stolen Child"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.157.156 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735750706.A.DEF.html
推
01/02 01:10,
2天前
, 1F
01/02 01:10, 1F
→
01/02 01:12,
2天前
, 2F
01/02 01:12, 2F
推
01/02 01:17,
2天前
, 3F
01/02 01:17, 3F
推
01/02 01:21,
2天前
, 4F
01/02 01:21, 4F
推
01/02 01:22,
2天前
, 5F
01/02 01:22, 5F
推
01/02 01:22,
2天前
, 6F
01/02 01:22, 6F
→
01/02 01:30,
2天前
, 7F
01/02 01:30, 7F
推
01/02 01:31,
2天前
, 8F
01/02 01:31, 8F
推
01/02 01:31,
2天前
, 9F
01/02 01:31, 9F
推
01/02 01:36,
2天前
, 10F
01/02 01:36, 10F
推
01/02 02:03,
2天前
, 11F
01/02 02:03, 11F
→
01/02 02:04,
2天前
, 12F
01/02 02:04, 12F
→
01/02 02:05,
2天前
, 13F
01/02 02:05, 13F
→
01/02 02:07,
2天前
, 14F
01/02 02:07, 14F
推
01/02 02:57,
2天前
, 15F
01/02 02:57, 15F
推
01/02 03:01,
2天前
, 16F
01/02 03:01, 16F
推
01/02 03:27,
2天前
, 17F
01/02 03:27, 17F
→
01/02 03:43,
2天前
, 18F
01/02 03:43, 18F
→
01/02 03:43,
2天前
, 19F
01/02 03:43, 19F
→
01/02 03:43,
2天前
, 20F
01/02 03:43, 20F
→
01/02 03:43,
2天前
, 21F
01/02 03:43, 21F
→
01/02 03:43,
2天前
, 22F
01/02 03:43, 22F
推
01/02 04:56,
2天前
, 23F
01/02 04:56, 23F
推
01/02 05:08,
2天前
, 24F
01/02 05:08, 24F
推
01/02 05:24,
2天前
, 25F
01/02 05:24, 25F
推
01/02 06:06,
2天前
, 26F
01/02 06:06, 26F
→
01/02 07:04,
2天前
, 27F
01/02 07:04, 27F
推
01/02 07:25,
2天前
, 28F
01/02 07:25, 28F
推
01/02 07:43,
2天前
, 29F
01/02 07:43, 29F
推
01/02 07:43,
2天前
, 30F
01/02 07:43, 30F
推
01/02 07:48,
2天前
, 31F
01/02 07:48, 31F
推
01/02 07:53,
2天前
, 32F
01/02 07:53, 32F
推
01/02 07:54,
2天前
, 33F
01/02 07:54, 33F
推
01/02 08:14,
2天前
, 34F
01/02 08:14, 34F
推
01/02 08:21,
2天前
, 35F
01/02 08:21, 35F
推
01/02 08:29,
2天前
, 36F
01/02 08:29, 36F
推
01/02 08:41,
2天前
, 37F
01/02 08:41, 37F
推
01/02 08:46,
2天前
, 38F
01/02 08:46, 38F
推
01/02 08:46,
2天前
, 39F
01/02 08:46, 39F
推
01/02 12:28,
2天前
, 40F
01/02 12:28, 40F
推
01/02 14:16,
2天前
, 41F
01/02 14:16, 41F
推
01/02 14:23,
2天前
, 42F
01/02 14:23, 42F
推
01/02 15:27,
2天前
, 43F
01/02 15:27, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章