[阿北] ob一串女士為什麼會這樣取名字?
查了下字典覺得很好奇
oblivio; oblivionis
1.遺忘, 健忘
2.赦免, 減刑
mors; mortis
1.死亡, 喪事
2.屍體
3.血
4.死亡危險
5.永遠的死亡
timor; timoris
1.恐懼, 害怕, 焦慮
2.神聖的敬畏
3.夜間出沒的幽魂
dolor; doloris
1.憂愁, 痛楚, 悲痛, 擔憂
2.遺憾
3.憤恨, 不悅, 怨恨
amor; amoris
1.愛
2.渴求, 渴望, 追尋
3.愛好
4.愛情經驗, 情歌
5.親愛的
祥子挑這五個字全部都是屬格 不是主格
當作團員名怎麼會選屬格?
為什麼不是取做oblivio, mors, timor, dolor, amor
屬格得要湊另外一個名詞才有辦法用啊
像是signa mortis 死亡的徵兆
commentatio mortis 死亡的準備
remedium doloris 治療痛楚的方法
verbum timoris 恐懼的字彙
畢竟是指○○的●●啊 單獨用很怪吧?
為什麼祥子會這樣取名字?
有什麼特殊涵義嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1736177698.A.AF8.html
→
01/06 23:35,
5天前
, 1F
01/06 23:35, 1F
如果是
Sinus Amoris; Lacus Timoris; Lacus Oblivionis; Lacus Doloris; Lacus Mortis
是為了修飾前面的Sinus跟Lacus才用屬格的啊
這樣單獨抽出來的話得要轉回原形名詞吧? 因為修飾的名詞不存在了啊
※ 編輯: xianyao (140.112.77.197 臺灣), 01/06/2025 23:39:54
推
01/06 23:37,
5天前
, 2F
01/06 23:37, 2F
推
01/06 23:38,
5天前
, 3F
01/06 23:38, 3F
推
01/06 23:38,
5天前
, 4F
01/06 23:38, 4F
推
01/06 23:38,
5天前
, 5F
01/06 23:38, 5F
→
01/06 23:41,
5天前
, 6F
01/06 23:41, 6F
推
01/06 23:50,
5天前
, 7F
01/06 23:50, 7F
他如果是那樣抓詞來用的話 文法簡直錯的離譜啊
→
01/06 23:50,
5天前
, 8F
01/06 23:50, 8F
※ 編輯: xianyao (140.112.77.197 臺灣), 01/06/2025 23:51:35
推
01/06 23:55,
4天前
, 9F
01/06 23:55, 9F
→
01/06 23:56,
4天前
, 10F
01/06 23:56, 10F
推
01/06 23:59,
4天前
, 11F
01/06 23:59, 11F
→
01/07 00:02,
4天前
, 12F
01/07 00:02, 12F
推
01/07 00:47,
4天前
, 13F
01/07 00:47, 13F
→
01/07 00:55,
4天前
, 14F
01/07 00:55, 14F
→
01/07 00:56,
4天前
, 15F
01/07 00:56, 15F
→
01/07 01:47,
4天前
, 16F
01/07 01:47, 16F
推
01/07 01:56,
4天前
, 17F
01/07 01:56, 17F
推
01/07 02:13,
4天前
, 18F
01/07 02:13, 18F
→
01/07 02:13,
4天前
, 19F
01/07 02:13, 19F
→
01/07 02:23,
4天前
, 20F
01/07 02:23, 20F
推
01/07 02:57,
4天前
, 21F
01/07 02:57, 21F
推
01/07 03:15,
4天前
, 22F
01/07 03:15, 22F
※ 編輯: xianyao (140.112.77.197 臺灣), 01/07/2025 03:21:16
→
01/07 05:28,
4天前
, 23F
01/07 05:28, 23F
推
01/07 06:22,
4天前
, 24F
01/07 06:22, 24F
推
01/07 07:41,
4天前
, 25F
01/07 07:41, 25F
推
01/07 07:43,
4天前
, 26F
01/07 07:43, 26F
推
01/07 07:56,
4天前
, 27F
01/07 07:56, 27F
凱撒會氣到從墓裡爬出來
推
01/07 08:03,
4天前
, 28F
01/07 08:03, 28F
推
01/07 08:16,
4天前
, 29F
01/07 08:16, 29F
推
01/07 08:24,
4天前
, 30F
01/07 08:24, 30F
推
01/07 08:43,
4天前
, 31F
01/07 08:43, 31F
推
01/07 08:55,
4天前
, 32F
01/07 08:55, 32F
※ 編輯: xianyao (140.112.87.41 臺灣), 01/07/2025 09:05:56
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
21
32
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
4
11
61
191