Re: [阿北] 為什麼Ave Mujica叫Ave Mujica

看板C_Chat (希洽)作者 (ushiromiya)時間3天前 (2025/01/07 10:43), 3天前編輯推噓3(305)
留言8則, 7人參與, 3天前最新討論串2/2 (看更多)
https://x.com/koupon_831/status/1860734469533307320 https://i.imgur.com/enN8RvP.jpeg
Ave Mujicaって名前にこんな意味があったのか、『Ave Mujica』で「ようこそ、Ave Mu jicaの世界へ」って言ってるのはそう言うことか 翻了一下推特 有人是意譯成「歡迎來到我們的音樂」 這意思和祥子那句「歡迎來到阿北母雞卡的世界」也對得上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.36.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1736217798.A.297.html

01/07 10:44, 3天前 , 1F
歡迎來到歡迎來到我們的音樂的世界
01/07 10:44, 1F
所以祥子的品味也挺中二的 把一句話裝到另一句同樣意思的話裡 很像俄羅斯套娃

01/07 10:46, 3天前 , 2F
歡迎來到甲帕里公園
01/07 10:46, 2F
※ 編輯: wvookevp (42.79.36.163 臺灣), 01/07/2025 10:48:49

01/07 10:49, 3天前 , 3F
祥子一直都很中二吧
01/07 10:49, 3F

01/07 10:52, 3天前 , 4F
祥子會說總total嗎
01/07 10:52, 4F

01/07 10:52, 3天前 , 5F
hmmm....but Mujica就不是ラテン語啊 是バスク語啊
01/07 10:52, 5F

01/07 10:53, 3天前 , 6F
RO逆滲透 莎莎醬
01/07 10:53, 6F

01/07 12:23, 3天前 , 7F
歡迎來到母雞卡的世界是初華說的啦 罰你重看 祥子都是說歡
01/07 12:23, 7F

01/07 12:23, 3天前 , 8F
迎來到假面舞會
01/07 12:23, 8F
文章代碼(AID): #1dV9J6AN (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dV9J6AN (C_Chat)