Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?
※ 引述《ss555136 (凍世)》之銘言:
: 自從忘記哪一次點了一個抖音劇還是電子小說
: 後來演算法就一直推小說跟抖音劇,內容大概都是千篇一律
: 就是一個身懷絕境但突然隱藏自己實力,後來改頭換面之類
: 但好奇的是,以前中國蠻喜歡用「大明」這國家
: (不過我看中國小說大概也是10年前左右)
: 不過現在很多都喜歡用「大夏」這國家
: 夏朝我實在就只有大禹治水這薄弱印象
: 是因為純粹是中國第一個朝代?還是有什麼其它隱含的意思?
:
以下唬爛,不喜誤入
1.洪荒跟先秦背景的通常會用大夏
2.都市類通常會用龍國,華國
3.穿越類的要看穿到哪個時代,不過穿架空歷史的有大魏、大周、
4.科幻類型會用華夏
大明我就沒聽過了,可能不是我讀過的小說類型
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751423063.A.022.html
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:24:35
推
07/02 10:29,
3天前
, 1F
07/02 10:29, 1F
→
07/02 10:31,
3天前
, 2F
07/02 10:31, 2F
→
07/02 10:31,
3天前
, 3F
07/02 10:31, 3F
→
07/02 10:35,
3天前
, 4F
07/02 10:35, 4F
→
07/02 10:36,
3天前
, 5F
07/02 10:36, 5F
這詳細我不清楚,不過真要有禁皇帝名總不能也一樣
很多穿越到大明的都直接指名道姓是穿哪位皇帝了
→
07/02 10:38,
3天前
, 6F
07/02 10:38, 6F
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:39:20
推
07/02 10:52,
3天前
, 7F
07/02 10:52, 7F
→
07/02 10:52,
3天前
, 8F
07/02 10:52, 8F
推
07/02 10:52,
3天前
, 9F
07/02 10:52, 9F
推
07/02 10:55,
3天前
, 10F
07/02 10:55, 10F
→
07/02 11:25,
3天前
, 11F
07/02 11:25, 11F
推
07/02 11:33,
3天前
, 12F
07/02 11:33, 12F
→
07/02 11:38,
3天前
, 13F
07/02 11:38, 13F
推
07/02 11:59,
3天前
, 14F
07/02 11:59, 14F
推
07/02 12:29,
3天前
, 15F
07/02 12:29, 15F
→
07/02 12:29,
3天前
, 16F
07/02 12:29, 16F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
8
11
PTT動漫區 即時熱門文章
25
29