Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?

看板C_Chat (希洽)作者 (火山菌病病人No.01221)時間3天前 (2025/07/02 10:24), 3天前編輯推噓7(709)
留言16則, 12人參與, 3天前最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《ss555136 (凍世)》之銘言: : 自從忘記哪一次點了一個抖音劇還是電子小說 : 後來演算法就一直推小說跟抖音劇,內容大概都是千篇一律 : 就是一個身懷絕境但突然隱藏自己實力,後來改頭換面之類 : 但好奇的是,以前中國蠻喜歡用「大明」這國家 : (不過我看中國小說大概也是10年前左右) : 不過現在很多都喜歡用「大夏」這國家 : 夏朝我實在就只有大禹治水這薄弱印象 : 是因為純粹是中國第一個朝代?還是有什麼其它隱含的意思? : 以下唬爛,不喜誤入 1.洪荒跟先秦背景的通常會用大夏 2.都市類通常會用龍國,華國 3.穿越類的要看穿到哪個時代,不過穿架空歷史的有大魏、大周、 4.科幻類型會用華夏 大明我就沒聽過了,可能不是我讀過的小說類型 -- 神說,要有光,於是有了光之美少女! https://www.penana.com/user/2969/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751423063.A.022.html ※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:24:35

07/02 10:29, 3天前 , 1F
明粉太兇(?)
07/02 10:29, 1F

07/02 10:31, 3天前 , 2F
就華夏是中華起源比較攏統,跟美國人變星國人 日本櫻
07/02 10:31, 2F

07/02 10:31, 3天前 , 3F
花國一樣
07/02 10:31, 3F

07/02 10:35, 3天前 , 4F
能代稱的都可能會被用,也看過神州國
07/02 10:35, 4F

07/02 10:36, 3天前 , 5F
中國禁止歷史改編吧 所以只能用虛構
07/02 10:36, 5F
這詳細我不清楚,不過真要有禁皇帝名總不能也一樣 很多穿越到大明的都直接指名道姓是穿哪位皇帝了

07/02 10:38, 3天前 , 6F
大明應該就是穿到明朝背景
07/02 10:38, 6F
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:39:20

07/02 10:52, 3天前 , 7F
其實龍傲天系的也就算了.他們比較好笑的地方是連綠帽
07/02 10:52, 7F

07/02 10:52, 3天前 , 8F
色文都會用大夏跟主叫姓龍XD
07/02 10:52, 8F

07/02 10:52, 3天前 , 9F
美國字幕會打漂亮國 韓國變成泡菜國
07/02 10:52, 9F

07/02 10:55, 3天前 , 10F
日出國
07/02 10:55, 10F

07/02 11:25, 3天前 , 11F
韓國也是有棒子國、歐巴國的別稱啦
07/02 11:25, 11F

07/02 11:33, 3天前 , 12F
還有炎黃的炎
07/02 11:33, 12F

07/02 11:38, 3天前 , 13F
炎國、炎夏、大炎
07/02 11:38, 13F

07/02 11:59, 3天前 , 14F
我也有看過韓國叫“大麗“國
07/02 11:59, 14F

07/02 12:29, 3天前 , 15F
大明是很久以前,沒看過正常,現在只有在真的穿到明
07/02 12:29, 15F

07/02 12:29, 3天前 , 16F
朝的才會用
07/02 12:29, 16F
文章代碼(AID): #1eP9XN0Y (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eP9XN0Y (C_Chat)