Re: [閒聊] SAO給台灣廠商代理會翻成什麼?
※ 引述《joe6304105 (老衲)》之銘言:
: 安安
: SAO
: SWORD ART ONLINE
: 如果是真的MMORPG遊戲
: 那被台灣廠商正版代理進來後
: 會翻譯成什麼呢
依照網遊盛行那時候的自由風氣
RAGNAROK可以翻作仙境傳說
LINEAGE可以翻作天堂
CROSS GATE可以翻作魔力寶貝
這一開始八成會被提案翻成魔塔傳說之類的
那可能為了加入一點原文的元素
改成劍塔傳說
不然就是完全不管內容
反正就是標榜日本來的遊戲
叫做冒險物語
或是沾上一點邊 雙劍物語 都是有可能的
其實刀劍神域也是蠻台式的翻譯了XD
--
推
10/13 13:34,
10/13 13:34
推
10/13 16:20,
10/13 16:20
推
10/13 16:55,
10/13 16:55
推
10/13 17:13,
10/13 17:13
推
10/13 17:22,
10/13 17:22
推
10/13 18:58,
10/13 18:58
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.170.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762521851.A.022.html
推
11/07 21:27,
2小時前
, 1F
11/07 21:27, 1F
→
11/07 21:29,
2小時前
, 2F
11/07 21:29, 2F
推
11/07 21:30,
2小時前
, 3F
11/07 21:30, 3F
你這會讓我想到當紅歌星穿上黑漆漆的服裝
比如坤達 手上拿著SAO的產品包光碟盒 說我在100層等你 不見不散
※ 編輯: paladin90974 (220.133.170.90 臺灣), 11/07/2025 21:34:00
推
11/07 21:32,
2小時前
, 4F
11/07 21:32, 4F
→
11/07 21:35,
2小時前
, 5F
11/07 21:35, 5F
推
11/07 21:35,
2小時前
, 6F
11/07 21:35, 6F
推
11/07 21:42,
1小時前
, 7F
11/07 21:42, 7F
推
11/07 22:18,
1小時前
, 8F
11/07 22:18, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
49
85
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
20
69
47
125