[閒聊] 李子你翻唱唱到發瘋啦 嚴厲斥責

看板C_Chat (希洽)作者 (業配除錯警察∩白癡=0.8)時間4月前 (2026/02/26 17:01), 編輯推噓40(40013)
留言53則, 47人參與, 4月前最新討論串1/1
https://www.instagram.com/p/DVLLRXGgYbv/ 乍看是篇滿正常的ig發文,在宣傳翻唱宇多田光的first love https://i.mopix.cc/A5o8LW.jpg
直到按下翻譯年糕 https://i.mopix.cc/ySmIYp.jpg
https://i.mopix.cc/xfV3wD.jpg
欸啊呀發瘋啦 李子你在發什麼東西 不可以 不可以 嚴厲斥責 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.19.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772096504.A.A72.html

02/26 17:02, 4月前 , 1F
這年糕很勇ㄛ
02/26 17:02, 1F

02/26 17:02, 4月前 , 2F
我靠李子真的好正
02/26 17:02, 2F

02/26 17:03, 4月前 , 3F
Ni...! 王小桃警告
02/26 17:03, 3F

02/26 17:03, 4月前 , 4F
兔女郎的日文怎麼說
02/26 17:03, 4F

02/26 17:03, 4月前 , 5F
好球
02/26 17:03, 5F

02/26 17:03, 4月前 , 6F
巴尼嘎嚕
02/26 17:03, 6F

02/26 17:04, 4月前 , 7F

02/26 17:04, 4月前 , 8F
嚴厲支持
02/26 17:04, 8F

02/26 17:07, 4月前 , 9F
妮妮嘎嘎
02/26 17:07, 9F

02/26 17:08, 4月前 , 10F
為啥很苦會變成尼O
02/26 17:08, 10F

02/26 17:08, 4月前 , 11F
那不就是歌詞嗎 真的要追究責任也是宇多田光的鍋(
02/26 17:08, 11F

02/26 17:10, 4月前 , 12F
靠妖啊 怎麼翻譯成這樣啊不可能吧 嚴厲斥責大力斥責
02/26 17:10, 12F

02/26 17:10, 4月前 , 13F
小祥是初音的first love
02/26 17:10, 13F

02/26 17:10, 4月前 , 14F

02/26 17:10, 4月前 , 15F
人家是演的,但她不像演的
02/26 17:10, 15F

02/26 17:11, 4月前 , 16F
嚴厲斥責
02/26 17:11, 16F

02/26 17:12, 4月前 , 17F
可以唱著唱著直接演魔女的條件(小姨姪女版)嗎
02/26 17:12, 17F

02/26 17:13, 4月前 , 18F
ニガー
02/26 17:13, 18F

02/26 17:13, 4月前 , 19F
這年糕可能過期了= =
02/26 17:13, 19F

02/26 17:14, 4月前 , 20F
翻譯只要有N 有G的音就會自動翻成這樣嗎
02/26 17:14, 20F

02/26 17:15, 4月前 , 21F
你發瘋啦
02/26 17:15, 21F

02/26 17:16, 4月前 , 22F
二力
02/26 17:16, 22F

02/26 17:17, 4月前 , 23F
虎杖: 尼尼尼尼尼尼尼 東堂葵: 哥哥哥哥哥哥哥
02/26 17:17, 23F

02/26 17:17, 4月前 , 24F
翻譯年糕的話就沒辦法了 不然你念一次年糕的台語
02/26 17:17, 24F

02/26 17:20, 4月前 , 25F
二力
02/26 17:20, 25F

02/26 17:21, 4月前 , 26F
唱的跟原版差不多好聽
02/26 17:21, 26F

02/26 17:24, 4月前 , 27F
你嘎
02/26 17:24, 27F

02/26 17:24, 4月前 , 28F
尼…你發瘋啦!
02/26 17:24, 28F

02/26 17:27, 4月前 , 29F
李發瘋啦!
02/26 17:27, 29F

02/26 17:29, 4月前 , 30F
妮妮嘎嘎
02/26 17:29, 30F

02/26 17:29, 4月前 , 31F
這發瘋的是年糕阿XD
02/26 17:29, 31F

02/26 17:32, 4月前 , 32F
瘋的是META不是李子
02/26 17:32, 32F

02/26 17:37, 4月前 , 33F
妮嘎
02/26 17:37, 33F

02/26 17:39, 4月前 , 34F
發瘋啦
02/26 17:39, 34F

02/26 17:48, 4月前 , 35F
嚴厲斥責
02/26 17:48, 35F

02/26 17:49, 4月前 , 36F
嚴厲斥責
02/26 17:49, 36F

02/26 17:50, 4月前 , 37F
發瘋啦 嚴厲斥責
02/26 17:50, 37F

02/26 18:06, 4月前 , 38F
你嘎~~~
02/26 18:06, 38F

02/26 18:09, 4月前 , 39F
02/26 18:09, 39F

02/26 18:09, 4月前 , 40F
嚴厲斥責
02/26 18:09, 40F

02/26 18:13, 4月前 , 41F
發瘋啦李子
02/26 18:13, 41F

02/26 18:15, 4月前 , 42F
對啦 那是韓文的 你 對啦
02/26 18:15, 42F

02/26 18:30, 4月前 , 43F
靠邀咧你發瘋了啦 嚴厲斥責 這個翻譯怎麼會翻成這樣咧
02/26 18:30, 43F

02/26 18:30, 4月前 , 44F
對啦 這個是宣傳翻唱啦
02/26 18:30, 44F

02/26 18:34, 4月前 , 45F
有人知道年糕的台語怎麼說嗎
02/26 18:34, 45F

02/26 18:36, 4月前 , 46F
二力”
02/26 18:36, 46F

02/26 18:49, 4月前 , 47F
“這很痛苦又令人心碎‧ 一段永遠不會忘記的愛情”ai翻
02/26 18:49, 47F

02/26 18:51, 4月前 , 48F
的,是在講歌詞吧
02/26 18:51, 48F

02/26 18:59, 4月前 , 49F
ニガ 原來是翻譯成這樣啊 笑死
02/26 18:59, 49F

02/26 19:00, 4月前 , 50F
念起來很像沒錯
02/26 19:00, 50F

02/26 20:09, 4月前 , 51F
尼發瘋啦
02/26 20:09, 51F

02/26 21:45, 4月前 , 52F
你發瘋啦李子姐 這個不能說的呀
02/26 21:45, 52F

02/26 21:54, 4月前 , 53F
翻譯年糕的台語怎麼念
02/26 21:54, 53F
文章代碼(AID): #1fe0lufo (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fe0lufo (C_Chat)